Interlinguale Lakunen in Diskursen
Eine empirische Studie anhand von ausgewählten deutschen und polnischen Textbeispielen
Seiten
2022
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-87074-7 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-87074-7 (ISBN)
lt;p>Das Buch thematisiert interlinguale Lakunen in Diskursen. Das Hauptziel war die Rekonstruktion und die Erklärung von aktuellen Bedeutungen der interlingualen Lakunen aufgrund der Kontexte, in denen sie in den Diskursfragmenten vorkommen. Zu diesem Zweck wurde ein Rekonstruierungsmodell der aktuellen Bedeutung von Lakunen entwickelt.
lt;p>Im Buch werden interlinguale Lakunen in Diskursen thematisiert. Lakunen als lexikalische Einheiten, die in einer Kultur vorkommen, wobei sie in einer anderen fehlen, verfügen über keine zielsprachige Entsprechung. Das Hauptziel der Arbeit war die Rekonstruktion und die Erklärung von aktuellen Bedeutungen der interlingualen Lakunen aufgrund der Kontexte, in denen sie in den Diskursfragmenten vorkommen. Die Diskursanalyse ermöglicht nämlich, den Gebrauch der Lakune in einem soziokulturellen Kontext zu analysieren. Zu diesem Zweck wurde ein Rekonstruierungsmodell der aktuellen Bedeutung von Lakunen entwickelt. Die vorliegende Arbeit hat einen innovativen Charakter, weil die Diskursanalyse für die Lakunen-Analyse angewendet wurde.
lt;p>Im Buch werden interlinguale Lakunen in Diskursen thematisiert. Lakunen als lexikalische Einheiten, die in einer Kultur vorkommen, wobei sie in einer anderen fehlen, verfügen über keine zielsprachige Entsprechung. Das Hauptziel der Arbeit war die Rekonstruktion und die Erklärung von aktuellen Bedeutungen der interlingualen Lakunen aufgrund der Kontexte, in denen sie in den Diskursfragmenten vorkommen. Die Diskursanalyse ermöglicht nämlich, den Gebrauch der Lakune in einem soziokulturellen Kontext zu analysieren. Zu diesem Zweck wurde ein Rekonstruierungsmodell der aktuellen Bedeutung von Lakunen entwickelt. Die vorliegende Arbeit hat einen innovativen Charakter, weil die Diskursanalyse für die Lakunen-Analyse angewendet wurde.
lt;p>Karolina Milosz-Szewczyk ist Germanistin und wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Germanistik am Institut für Neophilologie an der Maria Curie-Sklodowska Universität zu Lublin (Polen). Ihre Forschungsschwerpunkte sind Lexikologie, Lexikographie, Lakunen-Theorie und Diskurslinguistik.
lt;p>Diskursanalyse - Lakunen-Phänomen - Lakunen-Analyse - Rekonstruierungsmodell der aktuellen Bedeutung von Lakunen - interlinguale Lakunen
| Erscheinungsdatum | 11.05.2022 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Beiträge zur Germanistik und Angewandten Linguistik / Contributions to German Studies and Applied Linguistics ; 15 |
| Verlagsort | Berlin |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 148 x 210 mm |
| Gewicht | 541 g |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik | |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
| Schlagworte | aktuelle Bedeutung • anhand • ausgewählten • deutschen • Diskursanalyse • diskursen • Empirische • Golec • Interlinguale • Janusz • karolina • Kontextualisierung • Lakunen • Lakunen-Begriff • Lakunen-Modell • Lexikalische Bedeutung • milosz • Miłosz • polnischen • Studie • Szewczyk • textbeispielen |
| ISBN-10 | 3-631-87074-4 / 3631870744 |
| ISBN-13 | 978-3-631-87074-7 / 9783631870747 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich