Introduction to Court Interpreting
Routledge (Verlag)
978-1-138-13122-4 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Many changes have taken place in the court interpreting profession and in the judicial systems of many countries in recent years. Introduction to Court Interpreting reflects these developments and addresses the need for an up-to-date, globalized approach to preparing an increasingly diverse student population to enter this challenging profession.
Holly Mikkelson is an associate professor in the Graduate School of Translation and Interpretation at the Monterey Institute of International Studies, where she has taught court interpreting for many years. A certified Spanish court interpreter who has worked in state and federal courts in the United States, she co-authored Fundamentals of Court Interpretation, widely recognized as a seminal work in the field. Her training manuals, the Interpreter's Edge series, are used in court interpreting programmes throughout the world.
Chapter 1: Introduction
Scope and Objective
Role of the Court Interpreter
History of Court Interpreting
Suggestions for Further Reading
Chapter 2: The Law
2.1. The Right to an Interpreter
2.1.1. Europe
2.1.2. The Americas
2.1.3. Asia
2.1.4. Australia
2.1.5. Africa
2.1.6. Defining Competency
2.1.7. U.S. Federal Court Interpreters Exam
2.1.8. Other Exams
2.2. The Role of the Professional Association
2.3. Suggestions for Further Study
Chapter 3: Legal Traditions of the World
3.1. Attitudes towards the Law and Lawyers
3.2. Civil Law
3.3. Common Law
3.4. Other Legal Traditions
3.4.1. Africa
3.4.2. Hinduism
3.4.3. Islam
3.4.4. Judaism
3.4.5. Socialist Law
3.4.6. Confucianism
3.4.7. International Law and Supranational Courts
3.5. Conclusion
3.6. Suggestions for Further Reading
3.7. Suggestions for Further Study
Chapter 4: Criminal and Civil Procedure
4.1. Criminal Procedure
4.1.1. Investigative Phase
4.1.2. Pre-Trial Phase
4.1.3. The Trial
4.1.4. Under Civil Law
4.1.5. Under Common Law
4.1.6. The Sentence
4.1.7. Appeals
4.1.8. Alternative Programmes
4.2. Civil Procedure
4.3. The Interpreter's Role
4.4. Suggestions for Further Reading
4.5. Suggestions for Further Study
Chapter 5: The Code of Ethics
5.1. Canons of the Code of Ethics
5.1.1. Fidelity
5.1.2. Confidentiality
5.1.3. Impartiality
5.1.4. Professional Conduct
5.2. Practical Guidelines
5.3. Conclusion
5.4. Role-Playing Scenarios
5.5. Suggestions for Further Reading
5.6. Suggestions for Further Study
Chapter 6: Interpreting Techniques
6.1. Definition of Interpreting
6.2. Consecutive Interpreting
6.3. Simultaneous Interpreting
6.4. Sight Translation
6.5. Ancillary Tasks
6.6. Remote Interpreting
6.7. Practical Exercises
6.7.1. Active Listening and Retention
6.7.2. Communication Skills
6.7.3. Split Attention
6.7.4. Restructuring
6.7.5. Anticipation
6.7.6. Interpreting
6.8. Suggestions for Further Reading
6.9. Suggested Class Activities
Chapter 7: Specialized Topics, Resources and References
7.1. Criminal Cases
7.2. Civil Cases
7.3. Resources for Research and Preparation
7.3.1. The Interpreter's Basic Library
7.3.2. Human Resources
7.3.3. Electronic Resources
7.4. Continuing Education
7.5. Suggested Activities
Appendix A: Instructions to Parties in Interpreted Proceedings
Appendix B: Best Practice in Court Interpreting and Code of Conduct for Court Interpreters
Bibliography
Index
| Erscheinungsdatum | 31.05.2016 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Translation Practices Explained |
| Verlagsort | London |
| Sprache | englisch |
| Maße | 174 x 246 mm |
| Gewicht | 218 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
| Recht / Steuern ► Allgemeines / Lexika | |
| Recht / Steuern ► EU / Internationales Recht | |
| Recht / Steuern ► Privatrecht / Bürgerliches Recht ► Berufs-/Gebührenrecht | |
| ISBN-10 | 1-138-13122-9 / 1138131229 |
| ISBN-13 | 978-1-138-13122-4 / 9781138131224 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich