Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Μέδουσα (“Medusa”) - a tragedy in Classical Attic verse by Chris A. Tsirkas (eBook)

with Translation & Commentary in Modern Greek

(Autor)

eBook Download: PDF
2024
91 Seiten
Ebookit.com (Verlag)
9781456644543 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Systemvoraussetzungen
0,00 inkl. MwSt
(CHF 0,00)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
The events of this tragedy unfold in the times of Perseus, in 1,355 BCE, at the Tritonis Lake, which covered an area southwest of present-day Tunisia and northeast of present-day Algeria. During this era, the influence of the once mighty Atlantean Empire (inhabitants of western "Libya") has been confined to the region around the Atlas Mountains and the Tritonis Lake. One of the few Greek cities which still survive in the broader area is "Méne," founded in the past on the shores of the island of "Hespéra", in Tritonis, by the mythical Heracles, who is now deified. The Argives, for the needs of this tragedy, are under the command of the mythical Perseus the 1st, who has come to the region with the aim of its military protection and its recolonization by the Greeks. Simultaneously, they repel the sporadic attacks of the neighboring, warlike nation of the Gorgons. The inhabitants of Tritonis, melanochthonous Atlantean fishermen, fight alongside the Argives against the army of the also neighboring nation of the Libyan Amazons, who have their stronghold on "Cherronesos", within Tritonis.

Medusa, the young former queen of the Gorgons, captured by Perseus from a young age, serves in the temple of Hercules, the Solar deity, in the city of Méne, burdened by a lifelong vow of chastity. The high priestess in the temple of Hercules is Athena, also called "Tritogeneia"; Athena essentially opposes Medusa's service in the temple, considering it disrespectful and offensive to the god, due to the barbaric origin of the latter. Moreover, Athena has discerned Medusa's virtues early on, seeing her as a potential successor –an idea she inherently detests. However, openly, she prefers to support and assist Medusa in her advancement in the priestly hierarchy, in order to avoid raising suspicions –since she knows that Medusa has gained the favor of Perseus despite her initial capture by him. The secret love between Perseus and Medusa will reach Athena's ears, leading her to devise a plan to exterminate Medusa. The only person genuinely friendly to Medusa is the elderly Alyos, the highest priest of Poseidon in Tritonis and last leader of the Atlanteans in Libya.

In the endless chain of human experiences, tragedies derived from the depths of History and Mythology often remind us of the everlasting conflicts between fate, will, and destiny. "Medusa," as such a tragedy, is a blend of desires, divine intervention, and mythological adventures.

Transformation is the central theme highlighted throughout this tragedy, attempting to showcase the richness of the personas, in this dramatical adaptation of the myth of Medusa. It is a dynamic process and a transitional phenomenon which represents change, growth and the discovery of the inner/personal truth.

In this tragedy, the narration of the myth of Medusa unfolds in a more contemporary approach. As the characters undergo profound transformations, the story explores their complex psyche –through the interaction between inner beauty and external appearance– as well as the consequences of actions stemming from free will in contrast to the dictates of necessity. It also delves into the constant juxtaposition between light and darkness. Ultimately, this tragedy attempts to use the theme of transformation as its central element, in order to explore internal conflicts, the influences of the gods, and the interaction between characters and their societal expectations.

With echoes from ancient Greek tragedy and philosophy, viewed through the lens of modern psychology, this reinterpretation of the myth of Medusa invites the reader to witness the transformative power of Mythology through the eternal dance of change and rebirth.

This book includes the original text of "Medusa" –written by me in prosody, in the ancient greek attic dialect– translated side-by-side in modern greek –the Choral parts translated in verse. The translation is accompanied by commentary on a selected number of verses, by a brief analysis of the dramaturgy of each Episode and Stasimon, and by a brief Prologue –all in modern greek.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-

Τα γεγονότα της τραγωδίας εκτυλλίσονται στα χρόνια του Περσέα, στο 1.355 ¹.Χ., στη λίμνη της Τριτωνίδας, η ο¹οία κάλυ¹τε μια ¹εριοχή νοτιοδυτικά της σημερινής Τυνησίας και βορειοανατολικά της σημερινής Αλγερίας. Κατά την ε¹οχή αυτή, η ε¹ιρροή του ¹ολιτισμού της ¹άλαι ¹οτέ αυτοκρατορίας των Ατλάντων (κατοίκων της δυτικής ÇΛιβύηςÈ) έχει ¹λέον ¹εριοριστεί στην ¹εριοχή γύρω α¹ό το όρος του Άτλαντος καθώς και στην Τριτωνίδα λίμνη. Μια α¹' τις λίγες ελληνικές ¹όλεις ¹ου έχουν ε¹ιβιώσει στην ευρύτερη ¹εριοχή είναι η ÇΜήνηÈ, ιδρυθείσα στα ¹αράλια της νήσου ÇΕσ¹έραςÈ της Τριτωνίδας κατά το ¹αρελθόν, α¹ό τον μυθικό Ηρακλή, ο ο¹οίος έχει ¹λέον θεο¹οιηθεί. Οι Διογενείς, για τις ανάγκες του Μυθοδράματος, τελούν υ¹ό την ηγεσία του μυθικού Περσέα του Α', ο ο¹οίος έχει έρθει στην ¹εριοχή με σκο¹ό τη στρατιωτική της ¹ροστασία και τον ε¹ανα¹οικισμό της ¹εριοχής α¹' τους Αργείους. Ταυτοχρόνως δε, α¹οκρούουν και τις σ¹οραδικές ε¹ιθέσεις του γειτονικού, ¹ολεμοχαρούς έθνους των Γοργόνων. Οι κάτοικοί της Τριτωνίδας, μελαμψοί αυτόχθονοι Άτλαντες ψαράδες, μάχονται στο ¹λευρό των Αργείων εναντίον του στρατού του ε¹ίσης γειτονικού έθνους των Λίβυων Αμαζόνων, οι ο¹οίες έχουν ως ορμητήριο την ÇΧερρόνησοÈ, εντός της Τριτωνίδας.

Η Μέδουσα, νεαρή ¹ρώην βασίλισσα των Γοργόνων, έχοντας αιχμαλωτιστεί α¹ό νεαρή ηλικία α¹' τον Περσέα, υ¹ηρετεί στον ναό του Ηρακλέους Ηλίου, στην ¹όλη της Μήνης, βαρυνόμενη α¹ό ισόβιο όρκο αγνότητας. Πρωθιέρεια στον ναό του Ηρακλέους Ηλίου είναι η Αθήνη, ε¹ονομαζομένη και ÇΤριτογένειαÈá η Αθήνη, ε¹ί της ουσίας, αντιτίθεται στην υ¹ηρεσία της Μέδουσας στον ναό, θεωρώντας την υβριστική και ¹ροσβλητική ¹ρος το ¹ρόσω¹ο του θεού, λόγω της καταγωγής της τελευταίας, αλλά και ε¹ειδή έχει α¹ό νωρίς διακρίνει τις αρετές της, ώστε να την θεωρεί ¹ιθανή διάδοχό της –κάτι το ο¹οίο, φυσικά, α¹εύχεται. Στα φανερά όμως, ¹ροτιμά να συντρέχει και να βοηθάει τη Μέδουσα στην εξέλιξή της στην ιερατική ιεραρχία, ώστε να μην κινήσει υ¹οψίες –μιας και γνωρίζει ¹ως η τελευταία έχει, εν τω μεταξύ, α¹οκτήσει την εύνοια του Περσέα, ¹αρά τη σύλληψή της α¹' τον ίδιο. Ο κρυφός έρωτας μεταξύ του Περσέα και της Μέδουσας θα φτάσει στ' αυτιά της Αθηνάς, η ο¹οία θα εξυφάνει σχέδιο εξόντωσης της Μέδουσας. Μόνος φιλικά ¹ροσκείμενος στη Μέδουσα είναι ο υ¹έργηρος Άλυος –ανώτατος αρχιερέας του Ποσειδώνα στην Τριτωνίδα και τελευταίος ηγέτης των εν Λιβύῃ Ατλάντων.

Στην ατελείωτη αλυσίδα των ανθρω¹ίνων ¹αθών, οι τραγωδίες ¹ου αντλούν το ύδωρ τους α¹' το βάθη της Ιστορίας και της Μυθολογίας συχνά μας υ¹ενθυμίζουν τη σύγκρουση ανάμεσα στην τύχη, στη θέληση και στο ¹ε¹ρωμένο. Η ÇΜέδουσαÈ, ως ένα τέτοιο έργο, α¹οτελεί ένα κράμα ε¹ιθυμιών, θεϊκής ¹αρέμβασης και μυθολογικών ¹ερι¹ετειών.

Η μεταμόρφωση είναι το κεντρικό θέμα το ο¹οίο ¹ροβάλλεται στο μεγαλύτερο εύρος της τραγωδίας, ¹ροσ¹αθώντας να αναδείξει τον ¹λούτο των χαρακτήρων, καθώς και του –¹ροσαρμοσμένου στις δραματουργικές της ανάγκες– μύθου της Μέδουσας. Είναι μια δυναμική διαδικασία και ένα μεταβατικό φαινόμενο ¹ου ανα¹αριστά την αλλαγή, την ανά¹τυξη και την ανακάλυψη της εσωτερικής/¹ροσω¹ικής αλήθειας.

Σ' αυτή την τραγωδία, η αφήγηση του μύθου της Μέδουσας ανα¹τύσσεται με μια ¹ιο σύγχρονη ¹ροσέγγιση. Καθώς οι χαρακτήρες υ¹όκεινται σε βαθιές μεταμορφώσεις, η ιστορία εξερευνά τον ¹ερί¹λοκο ψυχισμό τους –μέσω της αλληλε¹ίδρασης μεταξύ της εσωτερικής ομορφιάς και της εξωτερικής εμφάνισης– καθώς και τις συνέ¹ειες των ¹ράξεων ¹ου εκ¹ορεύονται α¹' την ελεύθερη βούληση σε αντιδιαστολή με τα κελεύσματα της ανάγκης, αλλά και τη διαρκή αντι¹αράθεση μεταξύ φωτός και σκοταδιού. Εν τέλει, η τραγωδία αυτή ¹ροσ¹αθεί να χρησιμο¹οιήσει το θέμα της μεταμόρφωσης ως κεντρικό της στοιχείο, ώστε να εξερευνήσει τις εσωτερικές συγκρούσεις, τις ε¹ιρροές των θεών, καθώς και την αλληλε¹ίδραση μεταξύ των χαρακτήρων και των κοινωνικών τους ¹ροσδοκιών. Με αντηχήσεις α¹' την αρχαία ελληνική τραγωδία και φιλοσοφία, και υ¹ό το ¹ρίσμα της σύγχρονης ψυχολογίας, αυτή η ε¹ανεκδοχή του μύθου ¹ροσκαλεί τον αναγνώστη να γίνει μάρτυρας της μετα¹λαστικής δύναμης της Μυθολογίας, μέσω του αιώνιου χορού της αλλαγής και της αναγέννησης.

Το βιβλίο ¹εριλαμβάνει το αρχικό κείμενο της ÇΜέδουσαςÈ, γραμμένο α¹ό εμένα σε ¹ροσωδία στην αρχαία αττική διάλεκτο και μεταφρασμένο στα νέα ελληνικά –τα χορικά μέρη σε έμμετρο στίχο. Η μετάφραση συνοδεύεται α¹ό σχόλια ε¹ί ε¹ιλεγμένων στίχων, α¹ό σύντομη ανάλυση της δραματουργίας κάθε Ε¹εισοδίου και Στασίμου, και α¹ό έναν σύντομο Πρόλογο.
Erscheint lt. Verlag 22.1.2024
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
ISBN-13 9781456644543 / 9781456644543
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Wo Idylle auf tödliche Geheimnisse trifft

von Karl-Heinz Brinkmann

eBook Download (2025)
epubli (Verlag)
CHF 5,85
Eine wahre Legende der letzten 50 Jahre

von Axel Trippe

eBook Download (2025)
epubli (Verlag)
CHF 9,75