Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Das große Geheimnis der Bow Street (eBook)

Kriminalroman

(Autor)

eBook Download: EPUB
2025 | 3., Überarbeitete Fassung
148 Seiten
Null Papier Verlag
978-3-96281-489-2 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Das große Geheimnis der Bow Street - Israel Zangwill
Systemvoraussetzungen
1,99 inkl. MwSt
(CHF 1,90)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Die Geschichte beginnt in 'Bow', dem Arbeiterviertel im East End von London. Es ist Dezember, und das 19. Jahrhundert ist in den letzten Zügen. Ein dichter Morgennebel, begünstigt durch den Rauch von Millionen Kohleöfen, wirbelt durch die Straßen. Mrs. Drabdump ist in Angst um ihren Untermieter. Sie klopft mehrmals an seine Tür, aber keine Antwort. Sie rennt zu Inspektor Grodman, und zusammen brechen sie seine Tür auf, um den Mann zu finden, der mit durchgeschnittener Kehle in seinem Bett liegt. Die Tür ist von innen verschlossen, die Fenster sind verriegelt. Der Roman konzentriert sich auf den Mord, der sich in einem abgeschlossenen Raum ereignet hat, ohne klare Hinweise auf die verwendete Waffe, den Täter oder einen möglichen Fluchtweg. Scotland Yard ist ratlos. Der Roman hat alle Zutaten, den Leser in seinen Bann zu ziehen. Null Papier Verlag

Israel Zangwill (21. Januar 1864-1. August 1926) war ein britischer jüdischer Schriftsteller, Essayist, Journalist und politischer Aktivist in der feministischen, pazifistischen und zionistischen Bewegung.

Israel Zangwill (21. Januar 1864–1. August 1926) war ein britischer jüdischer Schriftsteller, Essayist, Journalist und politischer Aktivist in der feministischen, pazifistischen und zionistischen Bewegung.

Erstes Kapitel
Zweites Kapitel
Drittes Kapitel
Viertes Kapitel
Fünftes Kapitel
Sechstes Kapitel
Siebentes Kapitel
Achtes Kapitel
Neuntes Kapitel
Zehntes Kapitel
Elftes Kapitel
Zwölftes Kapitel

Erstes Kapitel


Als Lon­don an je­nem denk­wür­di­gen De­zem­ber­mor­gen die Au­gen öff­ne­te, sah es sich von ei­nem grau­en, kal­ten Ne­bel er­füllt. Es gibt Tage, an de­nen der Ne­bel den Koh­len­staub in ge­ball­ten Wol­ken über der City sam­melt und sie mit un­durch­dring­li­chem Dunst ver­düs­tert, wäh­rend die Vor­städ­te nur von leich­ten Schlei­ern um­hüllt sind, so­dass es ei­nem sehr gut pas­sie­ren kann, dass man, wenn man mit dem Früh­zug zur City fährt, aus der Däm­me­rung wie­der in das Dun­kel ge­rät. Aber heu­te la­ger­te über Bow und Ham­mers­mith der­sel­be di­cke, bleischwe­re, gel­be Dunst, der et­was Geis­ter­haf­tes hat und Un­heil zu ver­kün­den scheint.

Mrs. Drab­dump, die Glower Street Nr. 2 in Bow wohn­te, war eine der we­ni­gen, die sich von dem Lon­do­ner Ne­bel nicht nie­der­drücken ließ. Sie be­gann ihr Ta­ge­werk so gries­grä­mig, wie sie dies stets zu tun pfleg­te. Als sie den Rol­la­den ih­res Schlaf­zim­mers auf­ge­zo­gen und die Win­ter­land­schaft sich vor ihr ent­hüllt hat­te, als sie ge­se­hen, wie die düs­te­ren Ne­bel­schwa­den sich ihr ent­ge­gen­wälz­ten, wuss­te sie, dass die­ser Ne­bel we­nigs­tens einen Tag blei­ben wür­de und dass in die­sem Quar­tal dann na­tür­lich die Gas­rech­nung auch wie­der be­deu­tend hö­her sein wür­de. Sie wuss­te auch, wes­halb sie jetzt stets so viel für Gas aus­ge­ben muss­te. Es kam da­her, dass sie mit ih­rem neu­en »mö­blier­ten Herrn«, ei­nem Mr. Ar­thur Con­stant, da­hin über­ein­ge­kom­men war, dass er wö­chent­lich nur einen Schil­ling für den Gas­ver­brauch zah­len muss­te an­statt ei­nes ver­hält­nis­mä­ßi­gen An­teils an der je­wei­li­gen Rech­nung des Hau­ses.

Mrs. Drab­dump zün­de­te das Kü­chen­feu­er an, kunst­ge­recht, denn sie kann­te die Ei­gen­tüm­lich­keit der Koh­len und den Ei­gen­sinn des Hol­zes, das, wenn man nicht ein schar­fes Auge dar­auf hielt, elend rauch­te, statt knis­ternd zu bren­nen. Ihre Kunst hat­te wie ge­wöhn­lich den schöns­ten Er­folg, und Mrs. Drab­dump er­hob sich zu­frie­den von den Kni­en, wie eine Par­sen­pries­te­rin, die ih­rer Gott­heit das Mor­gen­op­fer dar­ge­bracht hat. Dann er­schrak sie plötz­lich und ver­lor bei­na­he das Gleich­ge­wicht. Ihr Auge war auf die Zei­ger der auf dem Ka­min ste­hen­den Uhr ge­fal­len: sie zeig­ten ein Vier­tel vor sie­ben. Ge­wöhn­lich brann­te Mrs. Drab­dumps Feu­er re­gel­mä­ßig um ein Vier­tel nach sechs. Was war mit der Uhr los?

Mrs. Drab­dump dach­te mit Un­mut dar­an, dass es am Ende nö­tig sein wür­de, sie mal von dem be­nach­bar­ten Uhr­ma­cher nach­se­hen zu las­sen. Der wür­de sie dann si­cher wo­chen­lang be­hal­ten und end­lich, äu­ßer­lich re­pa­riert, in­ner­lich nun wirk­lich ver­letzt, zu­rück­brin­gen, »um sein Ge­schäft zu ha­ben«. Die­ser Ge­dan­ke ver­schwand so rasch, wie er ge­kom­men, als sie jetzt von der St.-Duns­tan-Kir­che die Uhr drei Vier­tel schla­gen hör­te. Aber da er­schrak sie noch viel mehr, denn nun ver­stand sie, warum sie ein so mü­des, selt­sa­mes Ge­fühl be­herrsch­te; sie hat­te ver­schla­fen.

Ernst­lich ver­stimmt, setz­te sie rasch den Was­ser­kes­sel über das hell fla­ckern­de Feu­er; es fiel ihr näm­lich ein, dass Mr. Con­stant ge­be­ten hat­te, ihn eine drei­vier­tel Stun­de frü­her als sonst zu we­cken und ihm schon um sie­ben Uhr das Früh­stück zu brin­gen, da er schon früh in ei­ner Ver­samm­lung un­zu­frie­de­ner Tram­bahn­be­am­ter spre­chen müs­se. Mit dem Lich­te in der Hand lief sie rasch die Trep­pe hin­auf. Er wohn­te oben. Das gan­ze obe­re Stock­werk war Mr. Con­stants Reich; es be­stand näm­lich nur aus zwei nicht mit­ein­an­der ver­bun­de­nen Zim­mern. Mrs. Drab­dump klopf­te an die Tür der ihm als Schlaf­zim­mer die­nen­den Stu­be und rief: »Sie­ben Uhr, Herr, Sie wer­den zu spät kom­men, wenn Sie nicht so­fort auf­ste­hen.« Sein ge­wöhn­li­ches schläf­ri­ges »Schon gut«, wo­mit er ih­ren Mor­gen­gruß zu er­wi­dern pfleg­te, ant­wor­te­te ihr nicht, aber nach­dem sie ih­ren Mor­gen­gruß mehr­mals wie­der­holt, war­te­te sie sei­ne Ant­wort nicht ab, son­dern ging in die Kü­che zu­rück, um sich mit der Vor­be­rei­tung von Mr. Con­stants Früh­stück zu be­schäf­ti­gen.

Sie wuss­te, dass Ar­thur Con­stant nicht taub blieb, wenn die Pf­licht – an die er durch sie ge­mahnt wur­de – ihn rief. Er hat­te einen sehr leich­ten Schlaf, und wahr­schein­lich tön­te ihm schon das ihn zu der Ver­samm­lung ru­fen­de Läu­ten der Tram­bah­nen in die Ohren. Wa­rum Mr. Ar­thur Con­stant, B. A.1 – ein Herr, der wei­ße fei­ne Hän­de hat­te und blen­den­de Wä­sche trug – sich dazu her­a­bließ, sich mit Tram­bahn­kut­schern zu be­fas­sen, wäh­rend sei­ne ge­sell­schaft­li­che Stel­lung ihn doch si­cher nicht in Be­zie­hun­gen zu Drosch­ken und Wa­gen­füh­rern brach­te, das hat­te Mrs. Drab­dump nie be­grei­fen kön­nen. Wahr­schein­lich be­ab­sich­tig­te er, sich in »Bow« für das Par­la­ment wäh­len zu las­sen; al­ler­dings wäre es dann di­plo­ma­ti­scher ge­we­sen, sich eine Wir­tin zu su­chen, de­ren Mann noch leb­te und die da­durch stimm­be­rech­tigt war. Eben­so un­pas­send er­schi­en es ihr, dass er durch­aus dar­auf be­stand, selbst sei­ne Stie­fel put­zen zu wol­len, ob­wohl er dar­in kein Meis­ter war, und dass er in je­der Wei­se wie ein ein­fa­cher Ar­bei­ter Bows le­ben woll­te. Nur dass die Ar­bei­ter nicht so ver­schwen­de­risch mit dem Was­ser um­gin­gen und so vie­le Bä­der, fri­sches Trink­was­ser und rei­ne Wä­sche be­an­spruch­ten wie er. Auch be­ka­men sie nicht so gute Din­ge zu es­sen, wie Mrs. Drab­dump für ihn be­rei­te­te, wo­bei sie ihm weis­mach­te, dass es ge­wöhn­li­ches Ar­bei­ter­es­sen sei. Sie konn­te es nicht er­tra­gen, dass er un­ter­halb sei­nes Stan­des le­ben soll­te. Ar­thur Con­stant war ge­hor­sam und aß al­les, was sei­ne Wir­tin ihm vor­setz­te, und glaub­te al­les, was sie sag­te. Es ist ja für Hei­li­ge nicht so leicht, klar zu se­hen, in der Pra­xis ver­ne­belt der Hei­li­gen­schein oft das Auge!

Der Tee, der in Mr. Con­stants Tee­topf be­rei­tet wer­den soll­te, war nicht etwa von der ge­wöhn­li­chen, or­di­nären Mi­schung, den sie für sich und Mr. Mort­la­ke ver­wen­de­te; wäh­rend sie das Früh­stück be­rei­te­te, muss­te sie plötz­lich an ih­ren zwei­ten Miets­herrn den­ken. Die­ser arme Mr. Mort­la­ke war um vier Uhr schon auf­ge­stan­den und hat­te sich ohne je­des Früh­stück in die neb­li­ge, düs­te­re Win­ter­nacht ge­wagt. Nun, sie hoff­te nur, dass sein Ei­fer be­lohnt und dass er gute Rei­se­spe­sen her­aus­schla­gen wer­de, was er, wie an­de­re mit ihm ri­va­li­sie­ren­de Ar­bei­ter­füh­rer be­haup­te­ten, meis­tens tat. Sie gönn­te ihm sei­nen Ver­dienst gern, und es ging sie ja auch wei­ter nichts an, wenn er, als er ihr Mr. Con­stant als Mie­ter für ihre leer­ste­hen­den Zim­mer zu­führ­te, noch viel­leicht einen an­de­ren Zweck da­mit ver­band als den, sei­ner Wir­tin ge­fäl­lig zu sein. Je­den­falls hat­te er ihr einen großen Dienst da­durch er­wie­sen, ob­gleich der Mie­ter, den er ihr zu­führ­te, in man­chen Stücken selt­sam ge­nug war. Auch, dass Mr. Mort­la­ke ein Spre­cher der ar­bei­ten­den Klas­se war, be­küm­mer­te...

Erscheint lt. Verlag 1.7.2025
Reihe/Serie Krimis bei Null Papier
Krimis bei Null Papier
Mitarbeit Fußnoten: Jürgen Schulze
Übersetzer Jürgen Schulze
Verlagsort Neuss
Sprache deutsch
Themenwelt Literatur Historische Romane
Literatur Krimi / Thriller / Horror Historische Kriminalromane
Schlagworte Krimi • London • Mord • Mörder • Ripper • Serienkiller • Sherlock Holmes • Spannung
ISBN-10 3-96281-489-2 / 3962814892
ISBN-13 978-3-96281-489-2 / 9783962814892
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich