Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Suleika öffnet die Augen

Roman

(Autor)

Buch | Hardcover
541 Seiten
2017 | 3. Auflage
Aufbau Verlag
978-3-351-03670-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Suleika öffnet die Augen - Gusel Jachina
CHF 32,10 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
"Dieser Roman trifft mitten ins Herz." Ljudmila Ulitzkaja.
Suleika ist eine tatarische Bäuerin. Eingeschüchtert und rechtlos lebt die Mutter von vier im Säuglingsalter gestorbenen Kindern auf dem Hof ihres viel älteren Mannes. Ihr Weg zu sich selbst führt durch die Hölle, das Sibirien der von Stalin Ausgesiedelten. Ein anrührendes und meisterhaftes Debüt, das in 21 Sprachen übersetzt wird.
Vielfach preisgekrönt, u.a. als Großes Buch 2015 und mit dem Jasnaja Poljana-Preis 2015.
"Für mich bleibt es ein Rätsel, wie es einer so jungen Autorin gelungen ist, ein so eindringliches Werk zu schaffen." Ljudmila Ulitzkaja.
"Dieser Roman trifft mitten ins Herz." Ljudmila Ulitzkaja.
Suleika ist eine tatarische Bäuerin. Eingeschüchtert und rechtlos lebt die Mutter von vier im Säuglingsalter gestorbenen Kindern auf dem Hof ihres viel älteren Mannes. Ihr Weg zu sich selbst führt durch die Hölle, das Sibirien der von Stalin Ausgesiedelten. Ein anrührendes und meisterhaftes Debüt, das in 21 Sprachen übersetzt ist.
Vielfach preisgekrönt, u.a. als Großes Buch 2015 und mit dem Jasnaja Poljana-Preis 2015.
"Für mich bleibt es ein Rätsel, wie es einer so jungen Autorin gelungen ist, ein so eindringliches Werk zu schaffen." Ljudmila Ulitzkaja.

Gusel Jachina, geboren 1977 in Kasan (Tatarstan), russische Autorin und Filmemacherin tatarischer Abstammung, studierte an der Kasaner Staatlichen Pädagogischen Hochschule Germanistik und Anglistik und absolvierte die Moskauer Filmhochschule. Ihr erster Roman “Suleika öffnet die Augen“ wurde in 31 Sprachen übersetzt. Mit „Wolgakinder“, bisher in 14 Sprachen übersetzt, legt die international erfolgreiche Autorin ihren zweiten Roman vor. Gusel Jachina lebt mit ihrer Familie in Moskau.

Helmut Ettinger, Dolmetscher und Übersetzer für Russisch, Englisch und Chinesisch. Übersetzte Ilja Ilf und Jewgeni Petrow, Polina Daschkowa, Darja Donzowa, Sinaida Hippius, Gusel Jachina, Michail Gorbatschow, Henry Kissinger und viele andere ins Deutsche.

" ein großer russischer Roman " Neues Deutschland 20180417

» ein großer russischer Roman «

» Einer der spannendsten Romane (...). Dieses Buch, das die hochdramatische Geschichte einer jungen Tatarin erzählt, (...), ist im Grunde ein Abenteuerroman mit historischem Hintergrund.

» Ihr Roman ›Suleika öffnet die Augen‹ ist eines der aufwühlendsten Bücher, die in diesem Jahr erschienen sind. «

» fesselnde(s) und anrührende(s) Leseerlebnis «

» "Suleika" trifft mitten ins Herz. (...) Es ist auf mehr von dieser jungen Autorin zu hoffen. «

» Dramatik und sinnliche Detailfülle ziehen uns tief hinein in diese erschütternde Geschichte. Gusel Jachina (...) versteht es, filmisch eindrücklich zu schildern. «

» Es ist unmöglich, sich nicht vom Schicksal dieser Frau, die in der Hölle Sibiriens eine ungeheure Überlebenskraft entwickelte, berühren zu lassen. «

» Es gibt kein schwarz oder weiß in ihrem ergreifenden, mitreißenden Roman, was zählt, ist immer nur der Mensch. «

» Starke, unter die Haut gehende Bilder beschwört Gusel Jachina herauf, um ihre Romanfigur Suleika zu porträtieren. «

» Ein überaus gelungenes, mehrperspektivisches Debüt. «

» Ein bemerkenswertes Buch. «

» Die Autorin schreibt uns ihre Heldin mit genauem Blick und leichter Hand mitten ins Herz hinein. «

» Indem Gusel Jachina auf den moralisierenden Zeigefinger verzichtet, gelingt ihr das Kunststück, ein kontroverses Thema wie die Schrecken der Stalinzeit in gefühlvollen, packenden Romanstoff zu verwandeln. «

» Gusel Jachina schreibt mit historischer Präzision. Dieser Romanerstling (...) ist die Entdeckung wert. «

» In einer einfachen, berührenden Sprache feiert Jachina die Stärke von Frauen in dunklen Zeiten. «

» Buchstäblich unfassbar [...]. «

» Ein absolut großartiges Debüt! «

» Gusel Jachina fesselt ihre Leser von der ersten bis zur letzten Seite [...]. «

» Es ist die Energie des Aufbruchs, die beim Lesen beflügelt. «

» Ein großartiger Roman. «

Erscheinungsdatum
Übersetzer Helmut Ettinger
Sprache deutsch
Original-Titel Зулейха открывает глаза
Maße 135 x 215 mm
Gewicht 723 g
Themenwelt Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Aberglaube • Behördenwillkür • Entkulakisierung • Frauenemanzipation • Gusel Jachina • Guzel Yakhina • Häusliche Gewalt • herrische Schwiegermutter • Liebesgeschichte • Ljudmila Ulitzkaja • Muslimin • Rechtlosigkeit der Frau • Russland • Selbstfindung • Sexsklavin • Sibirien, Geschichte; Romane/Erzählungen • Tartarin • Umsiedlung nach Sibirien • Verbannung
ISBN-10 3-351-03670-1 / 3351036701
ISBN-13 978-3-351-03670-6 / 9783351036706
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Caroline Wahl

Buch | Hardcover (2025)
Rowohlt (Verlag)
CHF 34,90