Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Der Adelbert-von-Chamisso-Preis zwischen Inklusion und Exklusion (eBook)

Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
eBook Download: PDF
2025 | 1. Auflage
258 Seiten
Narr Francke Attempto Verlag
978-3-7720-5775-5 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Der Adelbert-von-Chamisso-Preis zwischen Inklusion und Exklusion - Beatrice Occhini
Systemvoraussetzungen
62,99 inkl. MwSt
(CHF 61,50)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Das Buch untersucht den Literaturpreis Adelbert-von-Chamisso (1985-2017), eine der einflussreichsten sowie kontroversesten Auszeichnungen der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur, deren kulturpolitische Tragweite weit über den Literaturbereich hinausreicht. Anhand einer Analyse origineller Archivunterlagen und literarischer Werke beleuchtet diese interdisziplinäre Arbeit innovativ die Reaktionsmechanismen des deutschen Kulturraums auf die Herausforderungen der soziokulturellen Transformationen durch Migration und Globalisierung. Die fünf Kapitel widmen sich dem Entstehungskontext, der Geschichte und Struktur des Preises, der Entwicklung und literaturwissenschaftlichen Rezeption der sogenannten ,Chamisso-Literatur' sowie der Poetik zweier Preisträgerinnen, Terézia Mora und Uljana Wolf, als Beispiele für die jüngsten Entwicklungen in der Chamisso-Literatur.

Dr. Beatrice Occhini ist Post-Doc-Forscherin an der Universität Salerno.

Einleitung

1 Die Anfänge: Gastarbeiterliteratur und Ausländerliteratur (1955-1985)

1.1 Hintergrund und frühe literarische Produktion
1.2Projekte für die Förderung ,ausländischer' Autor:innen
1.3Die ersten literaturwissenschaftlichen Kodifizierungen und ihre Kategorien: Betroffenheit, Gastarbeiterliteratur, Ausländerliteratur
1.4Die ambivalente Verortung der Literatur zwischen Politisierung und Sensibilisierung

2 Der Adelbert-von-Chamisso-Preis und die Entstehung der Chamisso-Literatur

2.1 Struktur und Entwicklungsparabel des Chamisso-Preises
2.2 Die Robert Bosch Stiftung und die hybride Zielsetzung des Projekts
2.3 Die Konsekrationsmechanismen des Chamisso-Preises
2.4 Aneignung eines Autors: Adelbert von Chamisso und seine ,Schatten'
2.5 Chamisso-Autor werden, Chamisso-Literatur schaffen

3 Entwicklung und Rezeption der Chamisso-Literatur(1985-heute)

3.1 Zwischen Arbeitsmigration und kultureller Vielfalt (1985-2000)
3.2 Die literaturwissenschaftliche Rezeption jenseits der Betroffenheit: Das interkulturelle Paradigma
3.3 Die literaturwissenschaftliche Rezeption vom Dazwischen zum Durchdringen: das transkulturelle Paradigma
3.4 Mehrsprachiges Experimentieren in der Chamisso-Literatur: Eine Bilanz

4 Aushandlung und Hinterfragung der konzeptuellen Architektur des Projekts

4.1 Herkunft und Sprache: Die Konzeption und Neudefinition der Chamisso-Preisträger:innen
4.2 Vom Ausländersein zum Kosmopolitismus: Das Herkunftskriterium
4.3 Von der Fremdsprache zur Mehrsprachigkeit: Das Sprachigkeitskriterium
4.4 Der Abbau konzeptueller Grundlagen und die Transformation des Preises
4.5 Zwischen Inklusion und Exklusion: Der Abschluss des Projekts
4.6 Variationen von "Germanness"

5 Grenzziehung, Fremdheit und Sprachigkeit bei Terézia Mora und Uljana Wolf

5.1 Terézia Mora: das Minderheitendeutsch und die Autonomie der Literatur
5.2 "Alles ist hier Grenze": Seltsame Materie
5.3 "Gutes, altes Babylon": Alle Tage
5.4 Uljana Wolf: Translinguale Lyrik und mehrsprachiges Gedicht
5.5 Über die Grenze hinweg: kochanie ich habe brot gekauft
5.6 Innerhalb der Grenze: falsche freunde
5.7 Jenseits der Muttersprache: meine schönste lengevitch
5.8 Terézia Mora und Uljana Wolf: Konstruktion und Dekonstruktion der Fremdheit

Schlussbemerkungen
Abstracts und Keywords
Literaturverzeichnis
Personenregister
Dank

Erscheint lt. Verlag 3.2.2025
Reihe/Serie Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism
Verlagsort Tübingen
Sprache deutsch
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Adelbert-von-Chamisso-Preis • Intercultural literature • Interkulturelle Literatur • Mehrsprachigkeit • Multilingualism • Terézia Mora • Uljana Wolf
ISBN-10 3-7720-5775-6 / 3772057756
ISBN-13 978-3-7720-5775-5 / 9783772057755
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken

von Ralf Klausnitzer

eBook Download (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 24,35
Einführung in die vergleichende Literaturwissenschaft

von Peter V. Zima

eBook Download (2025)
UTB GmbH (Verlag)
CHF 28,30