Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Der Adelbert-von-Chamisso-Preis zwischen Inklusion und Exklusion

Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
Buch | Softcover
256 Seiten
2025 | 1. Auflage
Narr Francke Attempto (Verlag)
978-3-7720-8775-2 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Der Adelbert-von-Chamisso-Preis zwischen Inklusion und Exklusion - Beatrice Occhini
CHF 109,15 inkl. MwSt
Das Buch untersucht den Literaturpreis Adelbert-von-Chamisso (1985-2017), eine der einflussreichsten sowie kontroversesten Auszeichnungen der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur, deren kulturpolitische Tragweite weit über den Literaturbereich hinausreicht. Anhand einer innovativen Analyse origineller Archivunterlagen und literarischer Werke beleuchtet diese interdisziplinäre Arbeit die Reaktionsmechanismen des deutschen Kulturraums auf die Herausforderungen der soziokulturellen Transformationen durch Migration und Globalisierung.
Das Buch untersucht den Literaturpreis Adelbert-von-Chamisso (1985-2017), eine der einflussreichsten sowie kontroversesten Auszeichnungen der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur, deren kulturpolitische Tragweite weit über den Literaturbereich hinausreicht. Anhand einer Analyse originaler Archivunterlagen und literarischer Werke beleuchtet diese interdisziplinäre Arbeit innovativ die Reaktionsmechanismen des deutschen Kulturraums auf die Herausforderungen der soziokulturellen Transformationen durch Migration und Globalisierung. Die fünf Kapitel widmen sich dem Entstehungskontext, der Geschichte und Struktur des Preises, der Entwicklung und literaturwissenschaftlichen Rezeption der sogenannten ,Chamisso-Literatur' sowie der Poetik zweier Preisträgerinnen, Terézia Mora und Uljana Wolf, als Beispiele für die jüngsten Entwicklungen in der Chamisso-Literatur.

Einleitung

1 Die Anfänge: Gastarbeiterliteratur und Ausländerliteratur (1955-1985)

1.1 Hintergrund und frühe literarische Produktion
1.2Projekte für die Förderung ,ausländischer' Autor:innen
1.3Die ersten literaturwissenschaftlichen Kodifizierungen und ihre Kategorien: Betroffenheit, Gastarbeiterliteratur, Ausländerliteratur
1.4Die ambivalente Verortung der Literatur zwischen Politisierung und Sensibilisierung

2 Der Adelbert-von-Chamisso-Preis und die Entstehung der Chamisso-Literatur

2.1 Struktur und Entwicklungsparabel des Chamisso-Preises
2.2 Die Robert Bosch Stiftung und die hybride Zielsetzung des Projekts
2.3 Die Konsekrationsmechanismen des Chamisso-Preises
2.4 Aneignung eines Autors: Adelbert von Chamisso und seine ,Schatten'
2.5 Chamisso-Autor werden, Chamisso-Literatur schaffen

3 Entwicklung und Rezeption der Chamisso-Literatur(1985-heute)

3.1 Zwischen Arbeitsmigration und kultureller Vielfalt (1985-2000)
3.2 Die literaturwissenschaftliche Rezeption jenseits der Betroffenheit: Das interkulturelle Paradigma
3.3 Die literaturwissenschaftliche Rezeption vom Dazwischen zum Durchdringen: das transkulturelle Paradigma
3.4 Mehrsprachiges Experimentieren in der Chamisso-Literatur: Eine Bilanz

4 Aushandlung und Hinterfragung der konzeptuellen Architektur des Projekts

4.1 Herkunft und Sprache: Die Konzeption und Neudefinition der Chamisso-Preisträger:innen
4.2 Vom Ausländersein zum Kosmopolitismus: Das Herkunftskriterium
4.3 Von der Fremdsprache zur Mehrsprachigkeit: Das Sprachigkeitskriterium
4.4 Der Abbau konzeptueller Grundlagen und die Transformation des Preises
4.5 Zwischen Inklusion und Exklusion: Der Abschluss des Projekts
4.6 Variationen von "Germanness"

5 Grenzziehung, Fremdheit und Sprachigkeit bei Terézia Mora und Uljana Wolf

5.1 Terézia Mora: das Minderheitendeutsch und die Autonomie der Literatur
5.2 "Alles ist hier Grenze": Seltsame Materie
5.3 "Gutes, altes Babylon": Alle Tage
5.4 Uljana Wolf: Translinguale Lyrik und mehrsprachiges Gedicht
5.5 Über die Grenze hinweg: kochanie ich habe brot gekauft
5.6 Innerhalb der Grenze: falsche freunde
5.7 Jenseits der Muttersprache: meine schönste lengevitch
5.8 Terézia Mora und Uljana Wolf: Konstruktion und Dekonstruktion der Fremdheit

Schlussbemerkungen
Abstracts und Keywords
Literaturverzeichnis
Personenregister
Dank

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 9
Sprache deutsch
Maße 150 x 220 mm
Gewicht 398 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Adelbert-von-Chamisso-Preis • Intercultural literature • Interkulturelle Literatur • Literarische Mehrsprachigkeit • Mehrsprachigkeit • Multilingualism • Terézia Mora • Uljana Wolf
ISBN-10 3-7720-8775-2 / 3772087752
ISBN-13 978-3-7720-8775-2 / 9783772087752
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Ein Leben

von Tilmann Dr. Lahme

Buch | Hardcover (2025)
dtv (Verlag)
CHF 39,90