Moses' Märchen (eBook)
212 Seiten
Books on Demand (Verlag)
978-3-7583-4748-1 (ISBN)
Erste Volkszählung
Eine Million
Bibelkenner sprechen ganz im Ernst von 1-2 Millionen Israeliten, die eine 40-jährige Wanderschaft durch die Wüste unternahmen, ohne Naturgesetzen und biologischen Einschränkungen zu unterliegen, und ein Jemand schreibt im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte sogar von „6 Millionen Juden“, die aus Ägypten auszogen. Geben die Quellen zur Klärung dieser Frage wirklich so wenig her? Das Internet-Lexikon Wikipedia präsentiert die Anzahl der Israeliten in Ägypten auf folgende Weise:
„Eine Stele des Pharaos Amenophis II. gibt Zahlen für die Deportation von Gefangenen an, die nach manchen Historikern auf eine Politik der Massendeportation hinweisen: um die 100.000 Mann, wovon 15.000 Schasu-Beduinen, 3.600 Hapiru usw. Nach der Amarna-Zeit ist die Deportation und Versklavung von Kanaaniten unter anderen in einem Relief mit Sethos I., der Schasu-Beduinen nach Ägypten führt, und in den Papyri Leiden 348 und 349 bezeugt (vgl. Landnahme Kanaans#Die ‘apiru der Amarna-Briefe). Dementsprechend haben Bibelhistoriker wie G. Fohrer und H. Engel gefolgert, dass die Israeliten in Ägypten Kriegsgefangene gewesen seien.“ (1)
Wer wird da bei den „Israeliten“ mitgezählt? Hapiru, Kanaaniten, Schasu, gehören die Bibelhistoriker G. Fohrer und H. Engel auch noch dazu? Und waren es, 100.000, 15.000 oder 3.600?
Eine weitere Geschmacksprobe zum Thema, bei dem es um 250.000, ja sogar um 380.000 „Aussätzige“ geht.
„Josephus zitiert auch die Ägyptische Geschichte von Chairemon, die im Wesentlichen die gleiche Erzählung von Manetho enthält, aber andere Umstände für den Anfang angibt. Von den „Aussätzigen“ habe Amenophis 250.000 Mann ausgesucht und vertrieben. Diese hätten sich in Pelusium mit weiteren 380.000, die nicht in Ägypten eingelassen worden waren, zusammengeschlossen: Gemeinsam seien sie zurückgekehrt und hätten Amenophis besiegt.“
Keiner wundert sich über diese überdimensionierten Zahlen, Hauptsache, Eusebius setzte den Auszug der Hyksos mit den Israeliten gleich und datierte ihn in die Zeit von Echnaton: „Um diese Zeit führte Moses die Juden in ihren Marsch aus Ägypten.“ Vielleicht gab es zu Zeiten von Sethos I und Amenophis gar keinen Auszug aus Ägypten? Die Bibel spricht von „etwa 600.000 Mann zu Fuß, (...) ohne die Kinder“.
„Nun brachen die Söhne Israel auf [und zogen] von Ramses nach Sukkot, etwa 600.000 Mann zu Fuß, die Männer ohne die Kinder. Es zog aber auch viel Mischvolk mit ihnen hinauf, dazu Schafe und Rinder, sehr viel Vieh.“
Kommen aber zu den „600.000 Mann ohne Kinder“ die Frauen, Kinder, Alten und Kranken hinzu, könnte die Gesamtzahl der Israeliten eine Million übersteigen.
„603.550“ Gemusterte
Die Kriegsmänner wurden nach einem Jahr nach dem Auszug aus Ägypten in der Wüste Sinai abgezählt.
„Und der HERR redete zu Mose in der Wüste Sinai im Zelt der Begegnung am ersten [Tag] des zweiten Monats, im zweiten Jahr nach ihrem Auszug aus dem Land Ägypten, und sprach: Nehmt die Summe der ganzen Gemeinde der Söhne Israel auf nach ihren Sippen, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, alles Männliche nach ihren Köpfen.“
Gezählt wurde nur der Stamm Israel, ohne Stamm Levi, und ausschließlich einberufene Männer im Alter von zwanzig Jahren und darüber.
„Und es waren alle Gemusterten der Söhne Israel nach ihren Vaterhäusern von zwanzig Jahren an und darüber - jeder, der mit dem Heer auszog in Israel, es waren all die Gemusterten 603.550. Die aber Leviten waren nach dem Stamm ihrer Väter, wurden nicht unter ihnen gemustert.“
| 46.500 Ruben | 40.500 Ephraim | 74.600 Juda |
| 62.700 Dan | 59.300 Simeon | 32.200 Manasse |
| 54.400 Issaschar | 41.500 Asser | 45.650 Gad |
| 35.400 Benjamin | 57.400 Sebulon | 53.400 Naftali |
| 603.550 |
Die Bibelverfasser addierten, genauso wie das wissenschaftliche Potenzial von heute es tut, die Gemusterten tüchtig und kamen auf die Zahl 603.550. Vielleicht fallt jemandem auf, dass die Zahlen rund (200, 300, 550) sind? Erklärungsbedürftig ist auch, warum die Zahlen dazu noch verkehrt aufgeschrieben wurden, in der Art, „sechs und vierzig Tausend und fünf Hunderte“? Scheinbar wird es nicht so gelesen, wie es geschrieben wurde.
In der Sinai-Schrift stellt das erste Zeichen ALeF einen „Stier“ dar, daraus wurde der Buchstabe A. Wiederum besteht ALeF aus den zwei Wörtern EL und AP, wobei unter EL eine Obrigkeit und unter AP „der Hohe“ zu verstehen ist. So nannten zum Beispiel die Ägypter ihren heiligen Gott, Stier AP-I(s). Im Militärjargon wäre EL-aP dann „ein Befehlshaber“ gewesen, kurz: ein Boss.
Gleich am Anfang schildert das AT, wie die „Söhne“ (von EL-im) sahen, „dass die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich zu Frauen, die sie irgend erwählten“. Ein paar Zeilen weiter werden diese EL-im erklärt: „Das sind die Helden, die von alters her waren, die Männer von Ruhm gewesen sind.“ Also waren es doch die „Obersten“, die Stammesführer.
„Und es geschah, als die Menschen begannen, sich zu mehren auf der Fläche des Erdbodens und ihnen Töchter geboren wurden, da sahen die Söhne, dass die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich zu Frauen, die sie irgend erwählten. (...) In jenen Tagen waren die Riesen auf der Erde, und auch nachher, als die Söhne den Töchtern der Menschen eingingen und diese ihnen gebaren. Das sind die Helden, die von alters her waren, die Männer von Ruhm gewesen sind.“
Wenn das Wort ALeF anders und entsprechend dem Kontext gelesen wird, da es sich hier um Zahlen handelt, entspräche ELeF einem „Tausend“ Ob Zufall oder nicht, die Buchstaben als Zahlen gelesen ergeben die Zahl 111 :
| 1 = A |
| 30 = L |
| 80 = P |
| 111 = ALP |
Angenommen, A war 1 Befehlshaber, dann befehligte er 10 Kommandeure, die wiederum insgesamt 100 Soldaten befehligten: 1 + 10 + 100 = 111.
Die kleinste Einheit bestand also aus zehn Soldaten, entsprechend der Anzahl der Finger beider Hände, und bis 10 kann jeder zählen. Mose machte daraus kein Geheimnis, er „wählte tüchtige Männer aus ganz Israel und setzte sie zu Häuptern über das Volk: Oberste über 1.000, Oberste über 100, Oberste über 50 und Oberste über 10.“ Im klassischen Fall von „600 Tausend“ befehligten über 600 Züge, das waren 6.000 Krieger. Die 6.000 Krieger bildeten dann 60 Kompanien nach dem Muster: 1 Kompanieführer plus 10 Zugführer/ELeF, plus 100 Krieger, insgesamt waren das 111 Kämpfer. Dann bedeuten die „46 Tausend (EleF) und 500“ des Ruben-Stammes einfach: 46 Kommandeure/ELeF und 500 Krieger. Danach wäre die Anzahl der Kommandeure und Krieger insgesamt 6.148 gewesen.
Das gleiche Zählungsprinzip erklären auch manch schlaue Menschen auf folgende Weise, allerdings ergibt sich bei ihnen eine Gesamtpopulation von nur 20.000:
„The main point is that the Hebrew word (‘eleph) that is translated “thousand” also has the meaning of “group” or “clan”, depending on the context. For instance, in Numbers 1:21, as it begins the listing of the census of the various tribes, it says concerning the numbering of the tribe of Reuben that there were “forty (and) six ’eleph’ (and) five hundred.” This is referring to the number of men of fighting age (twenty and over). The Arabic numerals we are familiar with did not yet exist, and numbers were written out in this cumber some fashion. If this is interpreted to mean 500 men divided up into 46 groups (and similarly for the other 11 tribes), then the total number of the 12 tribes is 5.550 men, which would imply a total population of only about 20.000.” (2)
Die Zahl von 6.148 Kämpfern scheint etwas vernünftiger zu sein als 630.000, allein schon, weil die gesamte damalige Weltbevölkerung als wesentlich geringer, auf etwa 50 Millionen, eingeschätzt werden kann. Beispielsweise beherbergte die Stadt Jericho höchstens 3.000 Einwohner.
Bevölkerung der Erde (in Mio.):
| 7.000 V. | 1.000 v. | 0 | 900 | 1900 | 1950 | 1963 | 1980 |
| 10 | 80 | 160 | 320 | 1.571 | 2.500 | 3.218 | 5.000 |
Selbst bei einer im Jahr 1800 weitaus größeren Bevölkerung als zu biblischen Zeiten wären umwerfende Zahlen wie „250.000 und 380.000“ unvorstellbar. Wie das Beispiel an der Zahl der Soldaten in den „Völkerschlachten“ veranschaulicht verfugte keine...
| Erscheint lt. Verlag | 1.3.2024 |
|---|---|
| Sprache | deutsch |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Religion / Theologie |
| Schlagworte | Auszug aus Ägypten • Hyksos • Mose • Moses • Philister • Sintflut |
| ISBN-10 | 3-7583-4748-3 / 3758347483 |
| ISBN-13 | 978-3-7583-4748-1 / 9783758347481 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 2,6 MB
Digital Rights Management: ohne DRM
Dieses eBook enthält kein DRM oder Kopierschutz. Eine Weitergabe an Dritte ist jedoch rechtlich nicht zulässig, weil Sie beim Kauf nur die Rechte an der persönlichen Nutzung erwerben.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich