Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen
UTB (Verlag)
978-3-8252-4454-5 (ISBN)
Prof. Dr. Klaus Kaindl lehrt am Institut für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität Wien.
Prof. Dr. Mira Kadri lehrt am Institut für Translationswissenschaft und ist Leiterin des Studiengangs Dolmetschen für Gerichte und Behörden an der Universität Wien.
Translation als zentrale Nebensache in einer globalisiertenWelt – eine Einführung
(Mira Kadric´ & Klaus Kaindl)1
Teil I Berufsziel Translation: Grundlagen
1 Translatorisches Handeln als Beruf (Christina Schäffner)19
2 Translatorisches Handeln: Anforderungen und Kompetenzen
(Hanna Risku)39
Teil II Translatorische Tätigkeiten: Kompetenzen, Arbeitsstrategien, Vermittlung
1 Simultandolmetschen (Franz Pöchhacker)65
2 Konsekutivdolmetschen (Barbara Ahrens)84
3 Dolmetschen als Dienst am Menschen (Mira Kadric´)103
4 Multimodales und mediales Übersetzen (Klaus Kaindl)120
5 Literaturübersetzen (Waltraud Kolb)137
6 Fachübersetzen (Peter Sandrini)158
7 Arbeiten in der Sprachindustrie (Gerhard Budin)182
8 Recherche und Arbeitsmittel (Frank Austermühl)200
Teil III Translatorische Arbeitsfelder und reflektierte Praxis
1 Arbeitsfeld Europäische Institutionen
(Martina Prokesch-Predanovic & Karin Reithofer-Winter)221
2 Arbeitsfeld Politik und Diplomatie
(Christian Koderhold & Mascha Dabic´)233
3 Arbeitsfeld öffentlicher Sektor (Liese Katschinka)247
4 Arbeitsfeld Wirtschaft (Elke Anna Framson)263
5 Arbeitsfeld Literatur (Margret Millischer)278
6 Arbeitsfeld Kunst und Kultur (Yvonne Griesel)291
7 Lokalisierung von Websites (Karl-Heinz Freigang)303
Teil IV Ausblick
Berufsziel Translation: Zurück in die Zukunft
(Michèle Cooke)323
Kurzbiographien337
Aus: MDÜ - Britta Nord - 04/2016
[...] bietet das Buch Neulingen ein Panorama des facettenreichen Phänomens Translation, Studierenden eine Orientierungshilfe und Lehrenden jede Menge Anregungen.
| Erscheint lt. Verlag | 4.4.2016 |
|---|---|
| Reihe/Serie | UTB Uni-Taschenbücher |
| Verlagsort | Stuttgart |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 150 x 215 mm |
| Gewicht | 534 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
| Schlagworte | Aktuelle und umfassende Präsentation der translatorischen Arbeitsfelder • Dolmetschen • Integration von berufspraktischen und didaktischen Aspekten • Kombination der neuesten wissenschaftlichen Forschungsarbeiten mit berufspraktischen Erkenntnissen • Sprachen • Translation • Translationswissenschaft • Translatologie • Translator • Übersetzen • Übersetzen, Übersetzungswissenschaft, Übersetzung, Dolmetschen, Translation, Translationswissenschaft, Translatologie, Translator, Übersetzer, Sprachen • Übersetzer • Übersetzung • Übersetzung 138616 • Übersetzungswissenschaft |
| ISBN-10 | 3-8252-4454-7 / 3825244547 |
| ISBN-13 | 978-3-8252-4454-5 / 9783825244545 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich