Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Michael Drayton IDEAS SPIEGEL - Amores in Vierzehnzeilern - aus dem elisabethanischen Englisch von Günter Plessow erstmals ins Deutsche übertragen

SONETTSEPTETTE - Studien zu Hermeneutik und Struktur elisabethanischer Sonettsequenzen
Buch
195 Seiten
2014
EDITION SIGNAThUR (Verlag)
978-3-908141-91-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Michael Drayton IDEAS SPIEGEL - Amores in Vierzehnzeilern - aus dem elisabethanischen Englisch von Günter Plessow erstmals ins Deutsche übertragen - Michael Drayton, Günter Plessow
CHF 25,20 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Als deutsche Erstausgabe präsentiert Günter Plessow zum englischen Original jeweils seine Übertragung ins Deutsche. Ausführliche Kommentierung der Inhalte und Form.
Erscheint lt. Verlag 16.4.2014
Übersetzer Günter Plessow
Vorwort Günter Plessow
Verlagsort Dozwil TG
Sprache englisch; deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 320 g
Einbandart Englisch Broschur
Themenwelt Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Englisch
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Michael Drayton • Sonett-Septette • Zweisprachige Ausgabe
ISBN-10 3-908141-91-5 / 3908141915
ISBN-13 978-3-908141-91-4 / 9783908141914
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich