Das Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch (eBook)
1200 Seiten
Benjamin Maximilian Eisenhauer (Verlag)
978-3-98677-142-3 (ISBN)
Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.
Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.
Wörter
A
A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}
atombomb
A-cappella-Chor [akaˈpɛlaˌkoːɐ̯] {noun}
a capella-kör
A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}
A-dur
A-Jugend [ˈaːˌjuːɡn̩t] {noun}
flickor A | pojkar A
A-Mannschaft
A-lag
A-Moll
a-moll
a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}
a-moll | a moll
A-Säule [ˈaːˌzɔɪ̯lə] {noun}
A-stolpe
Aa [aː] {noun}
bajs
Aachen [ˈaːxn̩] {noun}
Aachen
Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}
Aachen
Aad [aːt] {noun}
skata
Aak [aːk] {noun}
aak | pråm
Aakerbeere {noun}
åkerbär
Aal [aːl] {noun}
ål
aalartig [ˈaːlʔaːɐ̯tɪk | ˈaːlʔaːɐ̯tɪç] {adjective}
(aalartige, aalartigen, aalartiger, aalartiges, aalartigem)
som en ål
Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}
svarta vinbär
Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}
Ålborg
Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}
rödtunga
Aalen [ˈaːlən] {noun}
Aalen
aalen [ˈaːlən] {verb}
sträcka på sig
Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}
ålfiske | ålfångst
Aalfest
ålagille
Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}
ålfiskare
Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}
ålfiske
aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}
(aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)
hal som en ål | slipad | hal
aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]
vara hal som en ål
Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}
ålskinn
Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}
ålkrok | ålkråka
Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}
tånglake | tånglakefiskar
Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}
tånglake
Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}
lake
Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}
lake
Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}
ålkorg
Aalräucherei [ˈaːlʁɔɪ̯çəˌʁaɪ̯] {noun}
ålrökeri
Aalstreif [ˈaːlˌʃtʁaɪ̯f] {noun}
ålstrimma
Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}
ålsoppa
Aap [aːp] {noun}
apa
Aar [aːɐ̯] {noun}
örn
Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}
Århus
Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}
Aron
Aas [aːs] {noun}
as | bete | knöl
Aasblume [ˈaːsˌbluːmə] {noun}
asblomma
aasen [ˈaːzn̩] {verb}
skrapa | slösa
Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}
köttfluga | spyfluga
Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}
asätare
Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}
asgam | gam
Aasgeld [ˈaːsˌɡɛlt] {noun}
foderpengar | foderpänningar
Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}
aslukt | stank
Aasgestank [ˈaːsɡəˌʃtaŋk] {noun}
aslukt | stank av as
aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}
(aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)
rutten | skämd | vedervärdig | äcklig | skit-
Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}
asbagge
Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}
köttsida
Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}
asfågel
ab [ap] {adverb, preposition}
från | från och med | bort | iväg | mer än | nedför
ab die Post [ap diː pɔst]
iväg!
ab und an [ap ʊnt ˈan]
då och då
ab und zu [ap ʊnt t͡suː]
då och då | stundtals
ab- [ap] {prefix}
ab-
Aba [aˈbaː] {noun}
aba
abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}
förnedra
Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}
Manillahampa
Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}
abakus
abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}
avlägsna
Abalone [abaˈloːnə] {noun}
abalone
Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}
uppgivande
abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}
avstå ifrån | avsäga sig
abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}
arbeta av | beta av | utföra | slita ut sig
Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}
utförande
Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}
variant | varietet
abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}
avvika | urarta | vansläktas
abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}
(abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)
avvikande | pervers
Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}
abnormitet | perversitet
Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}
urartande
Abasie [abaˈziː] {noun}
abasi
Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}
abazinska
Abate [aˈbaːtə] {noun}
andlig
Abatis [abaˈtiː] {noun}
bråte
abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}
(abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)
fotboll
Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}
lampskärm
abatmen [ˈapˌʔaːtmən] {verb}
utandas
Abaton [ˈabatɔn | ˈaːbatɔn] {noun}
abaton
abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}
(abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)
abaxial
Abaya
abaya
abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}
gräva bort med grävskopa | gräva upp
abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}
D-mark
abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}
skinhead
abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}
back
abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}
beräkna
Abbaside [abaˈziːdə] {noun}
abbasid
Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}
nedbrytning | demontering | brytning | nedskärning | reducering
abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}
(abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)
nedbrytbar | brytbar
abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}
avveckla | demontera | bryta | reducera | bryta ner | bryta ned sig
Abbauprozess [ˈapbaʊ̯pʁoˌt͡sɛs] {noun}
nedbrytningsprocess
Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}
kärna ur
abbauwürdig [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪk | ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪç] {adjective}
(abbauwürdigen, abbauwürdiger, abbauwürdiges, abbauwürdige, abbauwürdigem)
brytvärd
abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}
avstå från
abbehalten [ˈapbəˌhaltn̩] {verb}
behålla av
abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}
luta av | ta bort | avrosta
abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}
bita av | bita på
abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}
erhålla | få | bli skadad av | inte undvika | få av (sig) | få bort
abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}
återkalla | avsätta | entlediga
Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}
återkallande | avskedande | entledigande
abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}
Abbetal
abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}
avbeställa | avboka
Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}
avbeställning | avbokning
abbetteln [ˈapˌbɛtl̩n] {verb}
tigga | tigga till sig | tigga sig fram
abbeuteln [ˈapˌbɔɪ̯tl̩n | ˈapˌbɔɪ̯təln | ˈɒːˌb̥aɪ̯d̥l̩n] {verb}
skaka om
abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}
betala av
Abbezahlung [ˈapbəˌt͡saːlʊŋ] {noun}
avbetalning
abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}
svänga | svänga av | böja | kröka | böja av
Abbieger
svängande
Abbiegerin
svängande
Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}
fil för svängande
Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ]...
| Erscheint lt. Verlag | 28.1.2022 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Große Wörterbücher |
| Verlagsort | Vachendorf |
| Sprache | deutsch |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Sprach- und Wörterbuch / Deutsch |
| Technik | |
| Schlagworte | Deutsch • dictionary • Schweden • Schwedisch • Sprache lernen • Übersetzung • Wörterbuch |
| ISBN-10 | 3-98677-142-5 / 3986771425 |
| ISBN-13 | 978-3-98677-142-3 / 9783986771423 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich