Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Das Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch (eBook)

70.000 Einträge
eBook Download: EPUB
2022
1200 Seiten
Benjamin Maximilian Eisenhauer (Verlag)
978-3-98677-142-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Das Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer
Systemvoraussetzungen
2,99 inkl. MwSt
(CHF 2,90)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Dieses Wörterbuch enthält rund 70.000 deutsche Begriffe mit deren schwedischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Schwedisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Schwedisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband 'Das Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch'.

Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.

Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.

 

Wörter


A



A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}
atombomb

A-cappella-Chor [akaˈpɛlaˌkoːɐ̯] {noun}
a capella-kör

A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}
A-dur

A-Jugend [ˈaːˌjuːɡn̩t] {noun}
flickor A | pojkar A

A-Mannschaft
A-lag

A-Moll
a-moll

a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}
a-moll | a moll

A-Säule [ˈaːˌzɔɪ̯lə] {noun}
A-stolpe

Aa [aː] {noun}
bajs

Aachen [ˈaːxn̩] {noun}
Aachen

Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}
Aachen

Aad [aːt] {noun}
skata

Aak [aːk] {noun}
aak | pråm

Aakerbeere {noun}
åkerbär

Aal [aːl] {noun}
ål

aalartig [ˈaːlʔaːɐ̯tɪk | ˈaːlʔaːɐ̯tɪç] {adjective}
(aalartige, aalartigen, aalartiger, aalartiges, aalartigem)
som en ål

Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}
svarta vinbär

Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}
Ålborg

Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}
rödtunga

Aalen [ˈaːlən] {noun}
Aalen

aalen [ˈaːlən] {verb}
sträcka på sig

Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}
ålfiske | ålfångst

Aalfest
ålagille

Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}
ålfiskare

Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}
ålfiske

aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}
(aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)
hal som en ål | slipad | hal

aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]
vara hal som en ål

Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}
ålskinn

Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}
ålkrok | ålkråka

Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}
tånglake | tånglakefiskar

Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}
tånglake

Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}
lake

Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}
lake

Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}
ålkorg

Aalräucherei [ˈaːlʁɔɪ̯çəˌʁaɪ̯] {noun}
ålrökeri

Aalstreif [ˈaːlˌʃtʁaɪ̯f] {noun}
ålstrimma

Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}
ålsoppa

Aap [aːp] {noun}
apa

Aar [aːɐ̯] {noun}
örn

Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}
Århus

Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}
Aron

Aas [aːs] {noun}
as | bete | knöl

Aasblume [ˈaːsˌbluːmə] {noun}
asblomma

aasen [ˈaːzn̩] {verb}
skrapa | slösa

Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}
köttfluga | spyfluga

Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}
asätare

Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}
asgam | gam

Aasgeld [ˈaːsˌɡɛlt] {noun}
foderpengar | foderpänningar

Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}
aslukt | stank

Aasgestank [ˈaːsɡəˌʃtaŋk] {noun}
aslukt | stank av as

aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}
(aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)
rutten | skämd | vedervärdig | äcklig | skit-

Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}
asbagge

Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}
köttsida

Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}
asfågel

ab [ap] {adverb, preposition}
från | från och med | bort | iväg | mer än | nedför

ab die Post [ap diː pɔst]
iväg!

ab und an [ap ʊnt ˈan]
då och då

ab und zu [ap ʊnt t͡suː]
då och då | stundtals

ab- [ap] {prefix}
ab-

Aba [aˈbaː] {noun}
aba

abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}
förnedra

Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}
Manillahampa

Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}
abakus

abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}
avlägsna

Abalone [abaˈloːnə] {noun}
abalone

Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}
uppgivande

abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}
avstå ifrån | avsäga sig

abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}
arbeta av | beta av | utföra | slita ut sig

Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}
utförande

Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}
variant | varietet

abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}
avvika | urarta | vansläktas

abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}
(abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)
avvikande | pervers

Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}
abnormitet | perversitet

Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}
urartande

Abasie [abaˈziː] {noun}
abasi

Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}
abazinska

Abate [aˈbaːtə] {noun}
andlig

Abatis [abaˈtiː] {noun}
bråte

abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}
(abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)
fotboll

Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}
lampskärm

abatmen [ˈapˌʔaːtmən] {verb}
utandas

Abaton [ˈabatɔn | ˈaːbatɔn] {noun}
abaton

abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}
(abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)
abaxial

Abaya
abaya

abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}
gräva bort med grävskopa | gräva upp

abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}
D-mark

abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}
skinhead

abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}
back

abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}
beräkna

Abbaside [abaˈziːdə] {noun}
abbasid

Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}
nedbrytning | demontering | brytning | nedskärning | reducering

abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}
(abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)
nedbrytbar | brytbar

abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}
avveckla | demontera | bryta | reducera | bryta ner | bryta ned sig

Abbauprozess [ˈapbaʊ̯pʁoˌt͡sɛs] {noun}
nedbrytningsprocess

Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}
kärna ur

abbauwürdig [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪk | ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪç] {adjective}
(abbauwürdigen, abbauwürdiger, abbauwürdiges, abbauwürdige, abbauwürdigem)
brytvärd

abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}
avstå från

abbehalten [ˈapbəˌhaltn̩] {verb}
behålla av

abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}
luta av | ta bort | avrosta

abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}
bita av | bita på

abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}
erhålla | få | bli skadad av | inte undvika | få av (sig) | få bort

abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}
återkalla | avsätta | entlediga

Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}
återkallande | avskedande | entledigande

abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}
Abbetal

abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}
avbeställa | avboka

Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}
avbeställning | avbokning

abbetteln [ˈapˌbɛtl̩n] {verb}
tigga | tigga till sig | tigga sig fram

abbeuteln [ˈapˌbɔɪ̯tl̩n | ˈapˌbɔɪ̯təln | ˈɒːˌb̥aɪ̯d̥l̩n] {verb}
skaka om

abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}
betala av

Abbezahlung [ˈapbəˌt͡saːlʊŋ] {noun}
avbetalning

abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}
svänga | svänga av | böja | kröka | böja av

Abbieger
svängande

Abbiegerin
svängande

Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}
fil för svängande

Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ]...

Erscheint lt. Verlag 28.1.2022
Reihe/Serie Große Wörterbücher
Verlagsort Vachendorf
Sprache deutsch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Sprach- und Wörterbuch / Deutsch
Technik
Schlagworte Deutsch • dictionary • Schweden • Schwedisch • Sprache lernen • Übersetzung • Wörterbuch
ISBN-10 3-98677-142-5 / 3986771425
ISBN-13 978-3-98677-142-3 / 9783986771423
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich