Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Das Große Wörterbuch Deutsch - Englisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer

Das Große Wörterbuch Deutsch - Englisch (eBook)

500.000 Einträge
eBook Download: EPUB
2022
5000 Seiten
Benjamin Maximilian Eisenhauer (Verlag)
978-3-98510-456-7 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
2,99 inkl. MwSt
(CHF 2,90)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Dieses Wörterbuch enthält rund 500.000 deutsche Begriffe mit deren englischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Englisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Englisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband 'Das Große Wörterbuch Englisch - Deutsch'.

Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.

Benjamin Maximilian Eisenhauer ist Linguist und Autor zahlreicher Wörterbücher.

 

Wörter


A



A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f}
A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery

A-Betrieb {m}
class-A operation

A-bewertet {adj}
A-weighted

A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.]
Chip 'n Dale (Walt Disney characters)

a-Maß {n} (Schweißen) [techn.]
design throat thickness

A-Radschaufel {f}
a-wheel blade

A-Reuter {m} (Sitzstangengestell) (Geflügelhaltung) [agr.]
A-rack, A-frame (poultry rearing)

Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache]
to do a poo; to poo [children's speech]

Aachen (Stadt in Deutschland) [geogr.]
Aachen (city in Germany)

Aachener {adj} | der Aachener Dom | Aachener Printen [cook.]
Aachen | the Aachen Cathedral | hard ginger bread from Aachen

Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens)
Aachen resident

Aachensee {m} [geogr.]
Lake Aachen

Aal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] | Aal blau; blauer Aal | Aal grün; grüner Aal | Aal in Aspik; Aal in Gelee
Eel (on a menu) | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Boiled Eel served with Parsley Sauce | Jellied Eel

Aalbestand {m} | Aalbestände {pl}
eel stock | eel stocks

Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung)
eels (zoological order)

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.]
Aalenian (stage in the Earth's history)

Aalfang {m}
eel fishing

Aalfischerei {f}
eel fishing

aalförmig {adj}
eel-shaped

aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein
slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel

aalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.]
slipperiness

Aalhaut {f}
eelskin

Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl}
eel ladder (water engineering) | eel ladders

Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.]
amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)

Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.]
eelpouts (zoological family)

Aalreuse {f} | Aalreusen {pl}
eel trap | eel traps

Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl}
eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses

Aalspieß {m} | Aalspieße {pl}
eel spear | eel spears

Aalstrich {m} (auf dem Rücken von Wildtieren) [Jägersprache]
eel stripe; spinal stripe; dorsal stripe [hunters' parlance]

Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen)
dorsal stripe

Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl}
eel soup | eel soups

Aalterrine {f} [cook.]
terrine of eel

Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.]
eelworms (roundworm group)

aalähnlich; aalartig {adj}
eel-like

Aare {f} (Fluss) [geogr.]
Aar (river)

Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Schweizer Kanton; Hauptort: Aarau) [geogr.]
Aargau (Swiss canton)

Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.]
Aaron's rod

Aas fressen {vi} [zool.]
to scavenge

Aas {n} (Lederzurichtung)
flesh; scrapings (leather dressing)

Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.]
carrion

Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl}
carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies

aasfressend {adj} [zool.]
carrion-feeding

Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl}
scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals

Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl}
vulture | vultures

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache]
pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl}
carrion crow | carrion crows

Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl}
burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles

ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv}
as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]

ab und zu
on and off

ab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren
ex; from | ex works | to go from Dresden

ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from/of [formal] | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from next month [Br.]; as of next month [Am.] | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.

ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Weg
off sth.; away from sth. | not far (away) from the path

ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) | Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.
as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) | The project was terminated as of July 1.

ab; von … aufwärts {prp} (Menge) | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplaren
from … (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copies

Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.]
abachi; obeche; samba; ayous (species of timber)

Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.]
abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.]

Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl}
abacus flower | abacus flowers

Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl}
abacus column | abacus columns

Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.]
abandonment

Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen)
notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)

Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl}
notice of abandonment | notices of abandonment

Abandonfrist {f} [jur.]
period allowed for abandonment

Abandonist {m} (Versicherungswesen) | Abandonisten {pl}
abandoner (insurance business) | abandoners

Abandonklausel (Versicherungswesen) {f} | Abandonklauseln {pl}
abandonment clause (insurance business) | abandonment clauses

Abandonrevers {m} (Versicherungswesen)
declaration of abandonment (insurance business)

Abarbeiten {n}
attention handling

Abarbeitung {f}
execution

Abarbeitungsfolge {f}
operating sequence; sequence of operations

Abarbeitungsmechanismen {pl}
working-off mechanisms

Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f}
processing time

Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl}
processing cycle | processing cycles

Abart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) | Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} | Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten.
variation; variant (of sth.) | variations; variants | They come in all shapes and sizes.

abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.]
perverse; perverted

Abartigkeit {f}
kinkiness

Abazissus {m} [arch.]
colarin

Abbasiden {pl} [soc.] [hist.]
Abbasids

Abbau {m} (Druck; Vakuum)
decay (pressure; vacuum)

Abbau {m} (einer Maschine)
dismounting (of a machine)

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.]
quarrying

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper
dismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missiles

Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen
depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks

Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.]
decay; ramp-down (of a magnetic field)

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Braunkohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau
mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | lignite mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free...

Erscheint lt. Verlag 28.1.2022
Reihe/Serie Große Wörterbücher
Verlagsort Vachendorf
Sprache deutsch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Sprach- und Wörterbuch / Deutsch
Technik
Schlagworte Deutsch • dictionary • Englisch • English • Sprache lernen • Übersetzung • Wörterbuch
ISBN-10 3-98510-456-5 / 3985104565
ISBN-13 978-3-98510-456-7 / 9783985104567
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich