Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Der Einfluss deutschsprachiger Literatur auf die japanische Literatur nach 1945 - Carlos Peter Reinelt

Der Einfluss deutschsprachiger Literatur auf die japanische Literatur nach 1945

Analyse ausgewählter Beispiele
Buch | Softcover
XIII, 236 Seiten
2025
Springer Berlin (Verlag)
978-3-662-72576-4 (ISBN)
CHF 118,95 inkl. MwSt
  • Noch nicht erschienen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken

In diesem Buch wird die Hypothese untersucht, wonach intertextuelle Referenzen zur deutschsprachigen Literatur durch bedeutende japanische Schriftsteller und Filmschaffende insbesondere auf Thomas Mann und Franz Kafka bei Yukio Mishima, Morio Kita, Kenzabur e, Hayao Miyazaki und Haruki Murakami ein über Jahrzehnte hinweg beständiges Phänomen in der Auseinandersetzung mit der eigenen Kriegs- bzw. Nachkriegsgeschichte darstellen. Die Analyse zeigt, dass es neben einer Vielzahl expliziter Bezugnahmen (wie Zitaten) auch zahlreiche strukturelle Übernahmen gibt, wie zum Beispiel die von Thomas Manns Zauberberg (1924) inspirierten Sanatorien in den Japanischen Alpen in Murakamis Naokos Lächeln (1987) und Miyazakis Wie der Wind sich hebt (2013). Die Arbeit zielt darauf ab, einen Beitrag zur interkulturellen Germanistik zu leisten, indem sie diesen transkulturellen Austausch beleuchtet und Parallelen zur Erinnerungskultur im deutschsprachigen Raum zieht.

Carlos Peter Reinelt ist Lektor für Germanistik an der Universität Matsuyama (Japan). Sein Forschungsschwerpunkt konzentriert sich auf die deutsch-japanischen Literaturbeziehungen des 20. Jahrhunderts.

Einleitung und Forschungsfrage.- Stand der Forschung und Methodik.- Deutschsprachige Literatur in japanischer Auseinandersetzung mit dem Krieg.- Deutschsprachige Literatur bei Yukio Mishima (1925 1970).- Einflüsse, Adaptionen und Übersetzungen von Thomas Mann im Werk von Morio Kita (1927-2011).- Kenzabur e (1935 2023) und die deutschsprachige Literatur.- Dekonstruktion eines nationalistischen Mythos: Die Rolle Castorps in Wie der Wind sich hebt (2013) von Hayao Miyazaki (1941*).- Deutschsprachige Literatur in der Auseinandersetzung mit dem Krieg bei Haruki Murakami (1949*).- Schlusswort.- Literatur.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Asiatische Kunst: Transkulturelle und historische Perspektiven
Zusatzinfo XIII, 236 S. 10 Abb., 7 Abb. in Farbe.
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Sozialwissenschaften
Schlagworte Erinnerungskultur • Interkulturelle Germanistik • japanische Schriftsteller • Murakami • Nachkriegsgeschichte
ISBN-10 3-662-72576-2 / 3662725762
ISBN-13 978-3-662-72576-4 / 9783662725764
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Ein Leben

von Tilmann Dr. Lahme

Buch | Hardcover (2025)
dtv (Verlag)
CHF 39,90
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken

von Ralf Klausnitzer

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90