Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Für diesen Artikel ist leider kein Bild verfügbar.

On Translating Signs (eBook)

Exploring Text and Semio-Translation
eBook Download: PDF
2022
Brill (Verlag)
978-90-04-45477-4 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
181,50 inkl. MwSt
(CHF 177,30)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Translation produces meaningful versions of textual information. But what is a text? What is translation? What is meaning? And what is a translational version? This book On Translating Signs: Exploring Text and Semio-Translation responds to those and other eternal translation-theoretical questions from a semiotic point of view. Dinda L. Gorlee notes that in this world of interpretation and translation, surrounded by our semio-translational universe "e;perfused with signs,"e; we can intuit whether or not an object in front of us (dis)qualifies as a text. This spontaneous understanding requires no formalized definition in order to "e;happen"e; in the receivers of text-signs. The author further observes that translated signs are not only intelligible for target audiences, but also work together as a "e;theatre of consciousness"e; or a "e;theatre of controversy"e; which the author views as powered by Charles S. Peirce's three categories of Firstness, Secondness, and Thirdness. This book presents the virtual community of translators as emotional, dynamical, intellectual but not infallible semioticians. They translate text-signs from one language and culture into another, thus creating an innovative sign-milieu packed with intuitive, dynamic, and changeable signs. Translators produce fleeting and fallible text-translations, with obvious errors caused by ignorance or misguided knowledge. Text-signs are translatable, yet there is no such thing as a perfect or "e;final"e; translation. And without the ongoing creating of translated signs of all kinds, there would be no novelty, no vagueness, no manipulation of texts and - for that matter - no semiosis.
PDFPDF (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Gian Francesco Giudice

eBook Download (2025)
Springer Berlin Heidelberg (Verlag)
CHF 19,50