Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Translating International Women's Rights

The CEDAW Convention in Context

(Autor)

Buch | Hardcover
288 Seiten
2016 | 1st ed. 2016
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-0-230-29097-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Translating International Women's Rights - Susanne Zwingel
CHF 209,70 inkl. MwSt
  • Versand in 15-20 Tagen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
This book looks at the centerpiece of the international women’s rights discourse, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and asks to what extent it affects the lives of women worldwide. Rather than assuming a trickle-down effect, the author discusses specific methods which have made CEDAW resonate. These methods include attempts to influence the international level by clarifying the meaning of women’s rights and strengthening the Convention’s monitoring procedure, and building connections between international and domestic contexts that enable diverse actors to engage with CEDAW. This analysis shows that while the Convention has worldwide impact, this impact is fundamentally dependent on context-specific values and agency. Hence, rather than thinking of women’s rights exclusively as normative content, Zwingel suggests to see them as in process. This book will especially appeal to students and scholars interested in transnational feminism and gender and global governance.

Susanne Zwingel is Associate Professor of Politics and International Relations at Florida International University, USA. Her research areas include women’s human rights and their translation, global governance and gender, and feminist and post-colonial theories. She is co-editor of Feminist Strategies in International Governance (with E. Prügl and G. Caglar, 2013). 

Acknowledgements.- List of tables, figures and boxes.- List of Acronyms.- Introduction.- 1. Theorizing norm translation – women’s rights as transnational practice.- 2.  The creation of CEDAW within the global discourse on gender equality.- 3. CEDAW as a ‘living document’ – 30+ years of Committee work.- 4. A new tool in the toolbox: the Optional Protocol to the Convention.- 5. Creating ‘thick connections’ - translating activism in the CEDAW process.- 6. Auditing the contract partners: States parties’ connectivity with CEDAW.- 7. Some patches in the quilt – cases of impact translation.- Conclusion: How far can CEDAW reach? Lessons for a better understanding of norm translation.- Notes.- Bibliography.- Appendices.- Index.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Gender and Politics
Zusatzinfo 8 Illustrations, black and white; XVII, 288 p. 8 illus.
Verlagsort Basingstoke
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Themenwelt Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung Europäische / Internationale Politik
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung Politische Theorie
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung Staat / Verwaltung
Sozialwissenschaften Soziologie Gender Studies
Schlagworte CEDAW • Gender equality • gender equality norms • Human Rights • norm translation • Transnational networks • women's rights
ISBN-10 0-230-29097-3 / 0230290973
ISBN-13 978-0-230-29097-6 / 9780230290976
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Amerikas Strategie der Vorherrschaft und der Kampf um Eurasien

von Zbigniew Brzeziński

Buch | Softcover (2024)
NOMEN Verlag
CHF 27,95
kurze Geschichte einer langen Beziehung

von Sören Urbansky; Martin Wagner

Buch | Hardcover (2025)
Suhrkamp (Verlag)
CHF 36,40