Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet

Buch | Hardcover
239 Seiten
2013
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-62913-0 (ISBN)
CHF 96,50 inkl. MwSt
Das Ziel der Analyse war die Erforschung des Schwundes der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Hierzu wurden Einwohner der autochthonen Bevölkerung der Städte Posen, Bromberg, Thorn und Danzig befragt.
Das Ziel der Analyse war die Erforschung des Schwundes der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Hierzu wurden die Einwohner der Städte Posen, Bromberg, Thorn und Danzig befragt, die zu der autochthonen Bevölkerung gehören. Die Befragten wurden in drei Altersgruppen eingeteilt: die Generation der Großeltern (im Alter von über 65 Jahren), die Generation der Eltern (im Alter von 35-45 Jahren) sowie die Generation der Enkel bzw. der Kinder (im Alter von 15-20 Jahren). In den Fragebögen mit jeweils 50 stadtspezifischen Lexemen wurde nach der Kenntnis und nach dem Gebrauch dieser Lexeme gefragt. Es ergab sich, dass der Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen das Ergebnis des Untergangs der polnischen Mundarten ist. Mit diesen Mundarten schwand auch die mundartlich gebrauchte Lexik deutscher Herkunft, die die jüngste Generation deshalb bei Weitem nicht so gut beherrscht wie die älteste. Außerdem fehlt der alltägliche Kontakt mit den deutschen Nachbarn.

Hanna Biaduń-Grabarek arbeitet am Institut für Skandinavistik und Angewandte Linguistik an der Universität Gdańsk. Sie studierte Germanistik an der Universität Toruń, promovierte an der Universität Wrocław und habilitierte an der Universität Gdańsk. Ihre Hauptarbeitsgebiete sind die Syntax der deutschen Gegenwartssprache, Sprachmanipulation, deutsch-polnische Sprachkontakte und Methodik des Deutschunterrichts.

Inhalt: Sprachschichtung - Übernahme fremden Wortgutes - Geschichte der deutschen Siedlung im südlichen Ostseeraum - Geschichte der deutsch-polnischen Sprachkontakte - Methodologie - Poznan/Posen - Bydgoszcz/Bromberg - Torun/Thorn - Gdansk/Danzig.

«Dieses Buch vermittelt ein übergreifendes Wissen zur Kenntnis und Gebrauch von Germanismen und zugleich zum Stand des Gebrauchs von Stadtmundarten in den untersuchten Städten. Daher sei seine Lektüre nachdrücklich empfohlen.»
(Barbara Jañczak, Polenstudien interdisziplinär, veröffentlicht 2.9.2015)

Erscheint lt. Verlag 10.1.2013
Reihe/Serie Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik ; 7
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 420 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften
Schlagworte Biadun • Deutsch • deutschen • ehemals • Entlehnungen • Grabarek • Grenzgebiet • Großstädte • Hanna • jozef • lexikalischen • Mundarten • Polen • polnische Mundarten • polnischen • Schwund • Stadtmundarten
ISBN-10 3-631-62913-3 / 3631629133
ISBN-13 978-3-631-62913-0 / 9783631629130
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich