Höre meine Stimme
Die 150 Psalmen der Bibel übertragen in die Sprache unserer Zeit
Seiten
2013
Agentur d. Rauhen Hauses (Verlag)
978-3-7600-1606-1 (ISBN)
Agentur d. Rauhen Hauses (Verlag)
978-3-7600-1606-1 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Kein einziger Psalm ist heute in der traditionellen Sprache noch zu verstehen. Eher sind sie reserviert für Insider, für Menschen, die mit der Sprache der Bibel zurechtkommen.So hat sich der Autor an die Arbeit gemacht, die Psalmen für die heutige Zeit zu übertragen. Für junge Menschen, dachte er zuerst, und merkte erst mitten in der Arbeit, dass er es für sich selbst tat, also für Jung und Alt.
Peter Spangenberg, geb. 934, war viele Jahre Gemeindepastor in Leck/Nordfriesland und Dozent für evangelische Theologie an der Universität Flensburg. Bekannt geworden durch zahlreiche Publikationen für Jugendliche und Kinder. Seit seinem Ruhestand ist der Autor Ombudsmann.
| Erscheint lt. Verlag | 17.5.2013 |
|---|---|
| Zusatzinfo | farb. Abbildungen |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 160 x 240 mm |
| Gewicht | 634 g |
| Einbandart | Leinen |
| Themenwelt | Sonstiges ► Geschenkbücher |
| Schlagworte | Bibel • Bibelausgaben, Teilausg. Psalmen • Nachdichtung • Psalmen • Psalmen; Ausgaben • Übertragung |
| ISBN-10 | 3-7600-1606-5 / 3760016065 |
| ISBN-13 | 978-3-7600-1606-1 / 9783760016061 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Der Junge, der Maulwurf, der Fuchs, das Pferd und der Sturm
Buch | Hardcover (2025)
Penguin (Verlag)
CHF 38,90
100 Fragen an meine Mutter | Vom Autor des SPIEGEL-Bestsellers 25 …
Buch | Hardcover (2024)
park x ullstein (Verlag)
CHF 34,90