Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Theoretical Explorations in Translation Studies -

Theoretical Explorations in Translation Studies

Readings Empowered by Systemic Functional Linguistics
Buch | Softcover
488 Seiten
2026
University of Toronto Press (Verlag)
978-1-4875-6649-4 (ISBN)
CHF 54,10 inkl. MwSt
  • Titel z.Zt. nicht lieferbar (ca. Januar 2026)
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
Emphasizing theoretical and methodological frameworks over empirical evidence, this book explores translation as a process of meaning recreation within cultural contexts.
As a collection of eight contributions drawing on full-fledged SFL to translation studies, the book includes studies that centre on the theoretical and methodological framework, with instances of translation between different languages being treated as illustrations of phenomena that arise in translation rather than as empirical evidence forming part of a large-scale study. Arranged chronologically to reflect the development of ideas, the eight chapters are all written by Halliday and Matthiessen and are based on Hallidayan SFL rather than other "variants" of SFL. The chapters can all be characterized as text-based, meaning-oriented, system-oriented and metafunctional. They involve different aspects of language operating in context of culture, serving to explore the notion of translation as recreation of meaning in context.

Bo Wang is a researcher in Nanaimo, British Columbia. Yuanyi Ma is a researcher in the Faculty of Education at Vancouver Island University. Christian M.I.M. Matthiessen is professor of linguistics at Complutense University of Madrid.

Introduction
Christian M.I.M. Matthiessen, Bo Wang, Yuanyi Ma

Personal Note
Christian M.I.M. Matthiessen

1. Towards a Theory of Good Translation
M.A.K. Halliday

2. The Environments of Translation
Christian M.I.M. Matthiessen

3. Multilingual Studies as a Multi-dimensional Space of Interconnected Language Studies
Christian M.I.M. Matthiessen, Kazuhiro Teruya, Canzhong Wu

4. The Gloosy Ganoderm: Systemic Functional Linguistics and Translation
M.A.K. Halliday

5. Pinpointing the Choice: Meaning and the Search for Equivalents in a Translated Text
M.A.K. Halliday

6. Choice in Translation: Metafunctional Considerations
Christian M.I.M. Matthiessen

7. The Notion of a Multilingual Meaning Potential: A Systemic Exploration
Christian M.I.M. Matthiessen

8. Translation, Multilingual Text Production and Cognition Viewed in Terms of Systemic Functional Linguistics
Christian M.I.M. Matthiessen

Erscheint lt. Verlag 27.1.2026
Zusatzinfo 2 illustrations
Verlagsort Toronto
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 1 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 1-4875-6649-2 / 1487566492
ISBN-13 978-1-4875-6649-4 / 9781487566494
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich