The Red-Hot Book of Spanish Slang
Seiten
2006
McGraw-Hill Contemporary (Verlag)
978-0-07-143301-3 (ISBN)
McGraw-Hill Contemporary (Verlag)
978-0-07-143301-3 (ISBN)
Presents more than 5,000 slang and colloquial expressions. Each entry in this book is accompanied by an example in both Spanish and English, so you understand the phrase in context and avoid any language faux pas in the future. It also includes a section on Spanish equivalents to English slang phrases.
Don't sound like una momia--add a little sizzle to your Spanish!
If someone called you tragaldabas would you be insulted or flattered? If you shouted ¡Mota! in the street, would you expected to get a cab or get arrested? Thanks to The Red-Hot Book of Spanish Slang and Idioms, you'll always know your tejemaneje (scheme) from your merequetengue (mess) no matter where you find yourself in the Spanish-speaking world. Five thousand words and phrases--plus helpful hints as to what's cordial and what's vulgar--keep you in sync with Spanish slang.
Spanish to English
niños popis (upper-class kids) Spoiled brats
Contigo ni a China me voy. (I'm not even going to China with you) You're impossible
La cruda (rawness) Hangover
English to Spanish
Ugly as sin ser un espantapájaro (to be a scarecrow)
To be lucky tener leche (to have milk)
Why are you staring at me? ¿Tengo monos en la cara? (Do I have monkeys on my face?)
Don't sound like una momia--add a little sizzle to your Spanish!
If someone called you tragaldabas would you be insulted or flattered? If you shouted ¡Mota! in the street, would you expected to get a cab or get arrested? Thanks to The Red-Hot Book of Spanish Slang and Idioms, you'll always know your tejemaneje (scheme) from your merequetengue (mess) no matter where you find yourself in the Spanish-speaking world. Five thousand words and phrases--plus helpful hints as to what's cordial and what's vulgar--keep you in sync with Spanish slang.
Spanish to English
niños popis (upper-class kids) Spoiled brats
Contigo ni a China me voy. (I'm not even going to China with you) You're impossible
La cruda (rawness) Hangover
English to Spanish
Ugly as sin ser un espantapájaro (to be a scarecrow)
To be lucky tener leche (to have milk)
Why are you staring at me? ¿Tengo monos en la cara? (Do I have monkeys on my face?)
McGraw-Hill authors represent the leading experts in their fields and are dedicated to improving the lives, careers, and interests of readers worldwide McGraw-Hill authors represent the leading experts in their fields and are dedicated to improving the lives, careers, and interests of readers worldwide
Preface
Spanish-English Dictionary
English-Spanish Dictionary
| Erscheint lt. Verlag | 16.11.2006 |
|---|---|
| Zusatzinfo | 25 Illustrations |
| Verlagsort | London |
| Sprache | englisch |
| Maße | 152 x 226 mm |
| Gewicht | 599 g |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Erwachsenenbildung |
| Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen | |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
| Schlagworte | Spanisch |
| ISBN-10 | 0-07-143301-5 / 0071433015 |
| ISBN-13 | 978-0-07-143301-3 / 9780071433013 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Eine Wiederentdeckung
Buch | Softcover (2025)
Piper (Verlag)
CHF 19,55