The word is the thing (eBook)
150 Seiten
Lexikos Editora (Verlag)
978-65-81314-03-3 (ISBN)
ADAURI BREZOLIN é doutor em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo. Foi professor na extinta Faculdade Ibero-Americana/Centro Universitário Ibero-Americano (1984-2008); atualmente é professor-titular do Curso de Letras, Língua Estrangeira, da Universidade Metodista de São Paulo, onde leciona Terminologia Bilíngue, Teoria de Tradução, Práticas de Tradução, dentre outras disciplinas. É coautor de Pequeno Dicionário de Expressões Idiomáticas e Coloquialismos, Whatchamacallit? Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos e Happy Couples – dicionário de colocações lexicais adjetivas. Suas áreas de interesse são ensino de tradução, idiomaticidade, convencionalidade, terminologia e Linguística de Corpus. Atua também como tradutor free-lance, com experiência em versão e revisão de artigos científicos. E agora também, com Alzira Leite Vieira Allegro, coautor de The word is the thing – Dicionário português-inglês de fórmulas situacionais, frases feitas e provérbios (2019), da Lexikos Editora. ALZIRA LEITE VIEIRA ALLEGRO é doutora em Letras pela Universidade de São Paulo. Foi professora na extinta Faculdade Ibero-Americana/Centro Universitário Ibero-Americano (1989-2010); atualmente é professora de Tradução e de Literaturas de Língua Inglesa na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC e professora do módulo Prosa do Programa Formativo para Tradutores Literários da Casa Guilherme de Almeida. É também tradutora juramentada e tradutora literária. Traduziu várias obras literárias e de ciências humanas para o português e, em coautoria, publicou Pequeno Dicionário de Expressões Idiomáticas e Coloquialismos, Whatchamacallit? Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos e Happy Couples – dicionário de colocações lexicais adjetivas. e Glossário de Termos Acadêmicos e de Educação. Suas áreas de interesse são ensino de literaturas de língua inglesa, tradução, idiomatismos e coloquialismos. E agora também, com Adauri Brezolin, coautora de The word is the thing – Dicionário português-inglês de fórmulas situacionais, frases feitas e provérbios (2019), da Lexikos Editora.
| Erscheint lt. Verlag | 1.8.2019 |
|---|---|
| Verlagsort | São Paulo |
| Sprache | englisch; portugiesisch |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Lektüren / Interpretationen ► Englisch |
| Schlagworte | dicionário português-inglês • fórmulas situacionais • frases feitas • Provérbios |
| ISBN-10 | 65-81314-03-X / 658131403X |
| ISBN-13 | 978-65-81314-03-3 / 9786581314033 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich