Hundert Wörter Burgenländisch
Ein Beitrag zu 100 Jahre Burgenland
Seiten
2021
|
1. Erste Auflage
edition lex liszt 12 (Verlag)
978-3-99016-193-7 (ISBN)
edition lex liszt 12 (Verlag)
978-3-99016-193-7 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
Der burgenländische Autor Jakob Michael Perschy, der als Leiter der Landesbibliothek sozusagen an den literarischen Quellen waltet und sich im Zuge seines Ethnologie- und Philologiestudiums auch eingehend mit Dialektforschung beschäftigt hat, legt ein Mundartglossar mit 100 ausgesuchten burgenländischen Mundartwörtern vor. Genau genommen ist von der deutschsprachig-burgenländischen Dialektgruppe die Rede, denn „Burgenländisch“ umfasst auch noch eine Reihe anderer Sprachen und Dialekte: das Burgenlandkroatische, das sich in drei Dialektgruppen gliedert, das Burgenland-Romani, das innerhalb der Roma-Sprachen eine eigene Position einnimmt, und das Ungarische, dessen autochthone Ausprägung
im Orvidék, also in und um Oberwart, mehr an die Székler-Dialekte als an das jenseits der Grenze gesprochene Ungarisch
erinnert. Vielfältig ist auch der deutschsprachig-burgenländische Dialekt, denn das Burgenland ist alles andere als ein einheitliches Dialektgebiet – und er wird vom Norden bis in den Süden des Landes von allen Volksgruppen verstanden und gesprochen, wenngleich er rund um den Neusiedler See etwas anders klingt als im südlichen Tauchental. Und dann wäre da noch die Frage der Verschriftlichung, denn nicht einmal die wissenschaftliche Lautschrift vermag jede Nuance mündlichen Sprechens genau abzubilden … Mit wissenschaftlicher Akribie und liebevollem Esprit beschreibt Jakob Michael Perschy ein kleines Stück aus dem prachtvollen Sprachschatz des Burgenlandes.
im Orvidék, also in und um Oberwart, mehr an die Székler-Dialekte als an das jenseits der Grenze gesprochene Ungarisch
erinnert. Vielfältig ist auch der deutschsprachig-burgenländische Dialekt, denn das Burgenland ist alles andere als ein einheitliches Dialektgebiet – und er wird vom Norden bis in den Süden des Landes von allen Volksgruppen verstanden und gesprochen, wenngleich er rund um den Neusiedler See etwas anders klingt als im südlichen Tauchental. Und dann wäre da noch die Frage der Verschriftlichung, denn nicht einmal die wissenschaftliche Lautschrift vermag jede Nuance mündlichen Sprechens genau abzubilden … Mit wissenschaftlicher Akribie und liebevollem Esprit beschreibt Jakob Michael Perschy ein kleines Stück aus dem prachtvollen Sprachschatz des Burgenlandes.
Jakob Michael Perschy wurde 1960 geboren, studierte Europäische Ethnologie und Deutsche Philologie in Wien, lebt in Neusiedl am See. Er ist als Leiter der Burgenländischen Landesbibliothek tätig und veröffentlicht sowohl wissenschaftliche als auch literarische Bücher, darunter bei Ueberreuter: Sprechen Sie Burgenländisch? Ein Sprachführer (2004); in der Bibliothek der Provinz: Der Gelsenkönig. Geschichten aus dem vorigen Jahrhundert (2000), Nichte Gabi (2001), Ich als Russe (2005), Low lines. Glimpfliche Gedichte (2015); in der edition lex liszt 12: Das Gespenst mit dem Strohhut. Vier fantastische Geschichten, mit Illustrationen von Werner Schönolt (2016).
| Erscheinungsdatum | 31.12.2020 |
|---|---|
| Verlagsort | Oberwart |
| Sprache | deutsch |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Sprach- und Wörterbuch / Deutsch |
| Schlagworte | Burgenland • burgenländisch • Hianzisch |
| ISBN-10 | 3-99016-193-8 / 3990161938 |
| ISBN-13 | 978-3-99016-193-7 / 9783990161937 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Kompaktes Wissen, Sprachtraining und Simulationen für Mediziner
Buch | Softcover (2025)
Urban & Fischer in Elsevier (Verlag)
CHF 58,75
Der zentrale Wortschatz
Buch | Hardcover (2025)
Duden ein Imprint von Cornelsen Verlag GmbH
CHF 19,55
Buch | Softcover (2025)
Urban & Fischer in Elsevier (Verlag)
CHF 96,55