Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies (eBook)

New Tools, New Approaches
eBook Download: PDF
2016 | 1st ed. 2016
VI, 258 Seiten
Springer Singapore (Verlag)
9789811005725 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies -
Systemvoraussetzungen
96,29 inkl. MwSt
(CHF 93,95)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
This monograph mainly focuses on the idea that language teaching in higher education involves making use of new approaches and technology. It identifies the key determinants of the materials needed to improve language teaching on the basis of the actual experimental research included in the respective contributions. Thanks to its unique perspective, the book offers a distinctive approach to addressing empirical research on second language teaching, translator training and technology. As universities are some of the best arenas for analyzing teaching techniques for various subjects, higher education teachers can use this book to thoroughly prepare for the application of pilot studies and learn more about students' responses to new teaching and translation techniques. An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers. As the authors are experienced scholars, readers will not only come to understand how to use new teaching strategies, but also discover that the proposals described in each chapter can be useful to any level of second language training for teachers and translators.
This monograph mainly focuses on the idea that language teaching in higher education involves making use of new approaches and technology. It identifies the key determinants of the materials needed to improve language teaching on the basis of the actual experimental research included in the respective contributions. Thanks to its unique perspective, the book offers a distinctive approach to addressing empirical research on second language teaching, translator training and technology. As universities are some of the best arenas for analyzing teaching techniques for various subjects, higher education teachers can use this book to thoroughly prepare for the application of pilot studies and learn more about students' responses to new teaching and translation techniques. An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers. As the authors are experienced scholars, readers will not only come to understand how to use new teaching strategies, but also discover that the proposals described in each chapter can be useful to any level of second language training for teachers and translators.

Introduction.- Section I Theoretical Foundations and Conceptual Framework.- 1. Second Language Teaching and Technology. An Overview.- 2. Digital Tools, Language Learning and Language Interaction: an Introductory Assessment.- 3. Translator Training and the Integration of Technology in the Translator's Workflow.- 4. Discourse, Contextualization and Identity Shaping the Case of Social Networking Sites and Virtual Worlds.- Section II Technology Implementation in Second Language Learning.- 5. A Corpus-driven Study of Ideology-driven Discourse Practice: the University Language Learner as Researcher of Prepositions in Use.- 6. Implementation of TICs for the Semi-presential and Virtual Learning of Literary Subjects: from Aula virtual to OCW and Universia.- 7. Languages and New Technologies: Learning Digital Portfolio in Stylistics of English.- 8. Researching Telecollaboration Processes in Foreign Language Education: Challenges and Achievements.- Section III  Technology Implementation in Translation Studies.- 9. The Exploitation of the Computerized Corpus in the Construction of a Bilingual Phraseological Dictionary.- 10. Project-based Learning and Competence Assessment in Translation Training.- 11. How to Blend Language and ICT in the Didactics of Scientific Translation.- 12.Insights and Implications for Technology Implementation in Higher Education for Second Language Teaching and Translation Studies.

Erscheint lt. Verlag 3.5.2016
Reihe/Serie New Frontiers in Translation Studies
New Frontiers in Translation Studies
Zusatzinfo VI, 258 p. 72 illus., 70 illus. in color.
Verlagsort Singapore
Sprache englisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Pädagogik Erwachsenenbildung
Schlagworte Digital Tools • Language interaction • Language Learning • language translation • Second Language Learning • Second Language Teaching • Translation Studies • Translation Training • translator training
ISBN-13 9789811005725 / 9789811005725
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich