Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Migration in Lusophone Cinema -

Migration in Lusophone Cinema (eBook)

C. Rêgo, M. Brasileiro (Herausgeber)

eBook Download: PDF
2014 | 2014
XI, 232 Seiten
Palgrave Macmillan US (Verlag)
978-1-137-40892-1 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
53,49 inkl. MwSt
(CHF 52,25)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
With more than 250 million speakers globally, the Lusophone world has a rich history of filmmaking. This edited volume explores the representation of the migratory experience in contemporary cinema from Portuguese-speaking countries, exploring how Lusophone films, filmmakers, producers, studios, and governments relay narratives of migration.

Nuno Barradas Jorge, University of Nottingham, UK Álvaro Baquero-Pecino, College of Staten Island of The City University of New York, USA Jack A. Draper III, University of Missouri, USA Regina R. Félix, University of North Carolina at Wilmington, USA Nadia Lie, University of Louvain, Belgium Carolin Overhoff Ferreira, Federal University of São Paulo, Brazil Derek Pardue, Wesleyan University, USA Ursula Prutsch, University of Munich, Germany Carolina Rocha, Southern Illinois University Edwardsville, USA Fátima Velez de Castro, University of Coimbra, Portugal Frans Weiser, University of Georgia, USA
With more than 250 million speakers globally, the Lusophone world has a rich history of filmmaking. This edited volume explores the representation of the migratory experience in contemporary cinema from Portuguese-speaking countries, exploring how Lusophone films, filmmakers, producers, studios, and governments relay narratives of migration.

Nuno Barradas Jorge, University of Nottingham, UK Álvaro Baquero-Pecino, College of Staten Island of The City University of New York, USA Jack A. Draper III, University of Missouri, USA Regina R. Félix, University of North Carolina at Wilmington, USA Nadia Lie, University of Louvain, Belgium Carolin Overhoff Ferreira, Federal University of São Paulo, Brazil Derek Pardue, Wesleyan University, USA Ursula Prutsch, University of Munich, Germany Carolina Rocha, Southern Illinois University Edwardsville, USA Fátima Velez de Castro, University of Coimbra, Portugal Frans Weiser, University of Georgia, USA

Introduction; Cacilda Rêgo and Marcus Brasileiro 1. Imagining Migration: A Panoramic View of Lusophone Films and Tabu (2012) as Case Study; Carolin Overhoff Ferreira 2. Thinking of Portugal, Looking at Cape Verde: Notes on Representation of Immigrants in the Films of Pedro Costa; Nuno Barradas Jorge 3. Outros Bairros and the Challenges of Place in Post-colonial Portugal; Derek Pardue 4. Deterritorialisation Processes in the Portuguese Emigratory Context: Cinematic Representations of Departing and Returning; Fátima Velez de Castro 5. Performing Criminality: Immigration and Integration in Foreign Land and Fado Blues; Frans Weiser 6. Two Hungaries and Many Saudades: Transnational and Postnational Emotional Vectors in Contemporary Brazilian Cinema, Jack Draper III 7. Reverse Migration in Brazilian Transnational Cinema: Um passaporte húngaro and Rapsódia Armênia; Nadia Lie 8. Otherness and Nationhood in Tizuka Yamasaki´s Gaijin I and Gaijin II; Álvaro Baquero-Pecino 9. Cinema, Aspirins, and Vultures. A Double Escape from a Global Conflict; Ursula Prutsch 10; European Immigrants and the Estado Novo in Contemporary Brazilian Cinema; Carolina Rocha 11. The Migrant in Helena Solberg's Carmen Miranda: Bananas is My Business; Regina R. Felix

Erscheint lt. Verlag 26.11.2014
Zusatzinfo XI, 232 p.
Verlagsort New York
Sprache englisch
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Allgemeines / Lexika
Kunst / Musik / Theater Film / TV
Kunst / Musik / Theater Malerei / Plastik
Sachbuch/Ratgeber
Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien Medienwissenschaft
Sozialwissenschaften Soziologie
Schlagworte Cinema • Europe • Experience • History • History of Literature • Integration • Lusophone Cinema • Lusophony • Luso-tropicalism • Migrant • Migrants • Migration • transnationalism
ISBN-10 1-137-40892-8 / 1137408928
ISBN-13 978-1-137-40892-1 / 9781137408921
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich