Lehnwortbeziehungen zwischen der deutschen und der niederländischen Sprache
Seiten
2007
|
07004 A. 4. Auflage
GRIN Verlag
978-3-638-66306-9 (ISBN)
GRIN Verlag
978-3-638-66306-9 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,7, Freie Universität Berlin (Institut für Deutsche Philologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit analysiert Lehnwortbeziehungen im deutsch-niederländischen Sprachkontakt. Die Lehnwörter werden nicht nur zum Spiegel der Kulturgeschichte des kontinentalwestgermanischen Raumes, sondern darüber hinaus zu Einzelelementen innerhalb der Gesamtstruktur der diachronischen Kommunikationssituation zwischen beiden sich verselbstständigenden Sprachen. Dabei werden die wechselseitigen kulturellen, religiösen, wirtschaftlichen und persönlichen Beeinflussungen sowie die Entwicklung beider Sprachen am Beispiel des niederländischen Romans "De Tweeling" (zu deutsch "Die Zwillinge") von Tessa de Loo dargestellt. Betrachtet werden ca. zwanzig Wörter, die in der deutschen Übersetzung des Romans auftauchen und jeweils im Wortschatz beider Kultursprachen vorkommen bzw. aus der jeweils anderen Kultursprache entlehnt wurden.
| Sprache | deutsch |
|---|---|
| Maße | 148 x 210 mm |
| Gewicht | 112 g |
| Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Lektüren / Interpretationen ► Deutsch |
| Schlagworte | lehnwortbeziehungen • Sprache |
| ISBN-10 | 3-638-66306-X / 363866306X |
| ISBN-13 | 978-3-638-66306-9 / 9783638663069 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2025)
Reclam, Philipp (Verlag)
CHF 6,90
Buch | Softcover (2025)
Krapp & Gutknecht Verlag
CHF 34,90
Buch | Softcover (2025)
Reclam, Philipp (Verlag)
CHF 9,90