Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Dewenlin - Martin Woesler

Dewenlin

1.0

Martin Woesler (Autor)

CD-ROM (Software)
Ausstattung: Druckwerk
2009
Bochumer Universitätsverlag Westdeutscher Universitätsverlag (Hersteller)
978-3-89966-335-8 (ISBN)
CHF 329,90 inkl. MwSt
  • Versand in 10-15 Tagen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
Mit derzeit ca. 200.000 Einträgen (ca. 60.000 Haupt- und 140.000 Untereinträgen) ist dieses Wörterbuch das umfangreichste elektronische Chinesisch-Deutsche Wörterbuch in seiner Qualitätsstufe. Mit mehreren Übersetzungsvorschlägen, Pinyin, Tonzeichen, häufig Beispielsätzen und Zusatzinformationen wie Fachsprache, Wortart etc. Alle Einträge sind geprüft. Es wird laufend von einem Team Sinologen, Germanisten, Übersetzern und Translations-Wissenschaftlern aktualisiert und erweitert.
Das Programm zeigt bei beliebigen chinesischen Texten im Computer zeitgleich die deut-sche Übersetzung der Redewendung, des Sprichwortes, des Wortes oder des Zeichens an, sobald man sich mit der Maus über dem entsprechenden chinesischen Textteil befindet. Alle Zeichen und Pinyin incl. Tonzeichen können beliebig nach Word und in andere Textverarbeitungsprogramme kopiert und dort weiterverarbeitet werden. Auch die Einträge können direkt aus Dewenlin kopiert werden. Die Einträge sind selbst veränder- und erweiterbar. Die selbst erstellten Einträge können auch offiziell für alle Benut-zer ins Wörterbuch übernommen werden. Dazu müssen sie an den Verlag eingeschickt und einer Quali-tätskontrolle unterworfen werden.
Neben der Wörtbuch-Funktion bietet Wenlin auch die Eingabe chinesischer Zeichen über Pinyin oder Handschrift-Erkennung, einen Zeichen-Trainer, ein Chinesisch-Englisches Wörterbuch mit ca. 210.000 Einträgen, ein einfaches Englisch-Chinesisches Wörterbuch etc.
Technische Voraussetzungen: Microsoft Windows- oder Apple Macintosh-Betriebssystem, Hauptpro-gramm Wenlin 3.x (ist auch in Kombination mit Dewenlin zu erwerben, ISBN 9783932329258).

Prof. Dr. Martin Woesler, Professor an der Hochschule für Angewandte Sprachen (Mün-chen), Leiter Chinawissenschaften des Sprachen- und Dolmetscher Instituts (SDI) Mün-chen und der SDI-Übersetzerwerkstatt, Studium an Ruhr-Universität Bochum / Peking-Universität, Lehre und Forschung an Harvard-Universität, Berufserfahrung bei den Soft-wareherstellern von TwinBridge (USA) und ChineseStar (VR China), Übersetzer des „Traums der Roten Kammer“ und von chinesischer Gegenwartsliteratur. Prof. Renli Zhang, Studium an der Pekinger Fremdsprachen-Universität, Co-Autor des Neuen Chinesisch-Deutschen Wörterbuchs (新汉德词典), Dolmetscher für das chinesi-sche Außenministerium, für Politiker wie Deng Xiaoping, Zhu Rongji, Franz-Josef Strauß, ehemaliger Leiter Sprachbereich Chinesisch des Sprachen- und Dolmetscher Instituts München, derzeit China-Repräsentant des SDI.

Erscheint lt. Verlag 1.3.2009
Mitarbeit Anpassung von: Renli Zhang
Sprache chinesisch; deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 100 g
Einbandart Jewelcase
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Schlagworte CD-ROM, DVD-ROM / Sachbücher/Lexika, Nachschlagewerke/Fremdsprachige Wörterbüche • Fremdsprachige Wörterbücher • Lexika • Nachschlagewekr • Sahbuch
ISBN-10 3-89966-335-7 / 3899663357
ISBN-13 978-3-89966-335-8 / 9783899663358
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?