Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Wiener Slawistischer Almanach - Band 93/2024

Band 93/2024
Buch | Softcover
300 Seiten
2025 | 1
Buchschmiede (Verlag)
978-3-99181-086-5 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Wiener Slawistischer Almanach - Band 93/2024 - Ilja Kukuj Reuther;  Riccardo Nicolosi;  Brigitte Obermayr;  Tilmann
CHF 20,85 inkl. MwSt
Translation und Migration sind Schlüsselbegriffe der Globalisierung, auch wenn diese zur Zeit durch Abschließungsmechanismen von Diktatoren deutlich gefährdet ist. Zugleich aber sind Translation und Migration Signaturen von Kunst und Literatur, und genau darum geht es in Band 93 des Wiener Slawistischen Almanachs. Texte ebenso wie literarische Figuren, Erzähler und Ideen wandern und sind dabei Übersetzungsmechanismen unterworfen. Das gilt gleichermaßen bei der Umsetzung von Dostoevskijs Romanen in Film, die eine Translozierung der Stadt St. Petersburg nach sich zieht, wie für postimperiale Literatur oder für Kunst, die in den Kreislauf des Kulturbetriebs und damit in den des Geldes gerät (Vadim Zacharovs "Danaë" in Venedig). Motive wie die Puppe oder Don Quijotte migrieren durch die Literaturgeschichte. Daneben geht es in den Beiträgen auch konkret um sprachliche und kulturelle Übersetzungen (z.B. Eva Hoffman) und um 'reale' Migrant:innen (z.B. als stand-up comedians).

Der Wiener Slawistische Almanach (WSA) publiziert Originalbeiträge aus allen Teildisziplinen der Slawistik und legt Wert darauf, ein breites Spektrum aktueller literatur-, kultur- und sprachwissenschaftlicher Diskussionen aufzunehmen, die über die gängigen philologischen Fachgrenzen hinausweisen. Darüber hinaus bietet der WSA ein Publikationsforum für unveröffentlichte literarische Texte und Archivmaterialien. Die Zeitschrift wird von Ilja Kukuj, Riccardo Nicolosi, Brigitte Obermayr und Tilmann Reuther herausgegeben und erscheint ab 2024 (Band 92) als e-Zeitschrift im Open Access und in Buchform bei Open Publishing LMU in München.

Erscheinungsdatum
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Natur / Technik
Geisteswissenschaften
Schlagworte Intertextualität • mediale Übersetzung • Migration • Rhetorik • Translation
ISBN-10 3-99181-086-7 / 3991810867
ISBN-13 978-3-99181-086-5 / 9783991810865
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich