Translating Travel
Routledge (Verlag)
978-0-7546-0273-6 (ISBN)
Loredana Polezzi is Lecturer in Italian Studies at the University of Warwick, UK. Her main research interests include travel writing, translation studies and comparative literature. She has written on British travellers in Italy, contemporary Italian travel writing and the influence of translation on the formation of images of Italy.
Contents: Introduction: the paradox of absence; The case for Italian travel writing; Travel writing in translation; Travel and/as translation; Rewriting Tibet: Italian travellers in English translation; Crossing borders and exploiting hybridity: language, gender and genre in the works of Oriana Fallaci; Jumping genres: Italo Calvino and the question of ’Literariness’; Different journeys along the river: Claudio Magris’s Danubio and its translation; Conclusions; a question of distance; Bibliography, Index.
| Erscheint lt. Verlag | 21.12.2001 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Studies in European Cultural Transition |
| Verlagsort | London |
| Sprache | englisch |
| Maße | 156 x 234 mm |
| Gewicht | 453 g |
| Themenwelt | Reisen ► Reiseberichte |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
| ISBN-10 | 0-7546-0273-7 / 0754602737 |
| ISBN-13 | 978-0-7546-0273-6 / 9780754602736 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich