Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Les traductions du discours juridique : perspectives historiques -  BEUVANT/CARVALHO

Les traductions du discours juridique : perspectives historiques

Buch | Softcover
204 Seiten
2018
Presses Universitaires de Rennes (Verlag)
978-2-7535-6511-1 (ISBN)
CHF 43,20 inkl. MwSt


Les traductions du discours juridique


Perspectives historiques

Le discours juridique est-il voué à subir la malédiction de Babel ? À toutes les périodes de l'histoire, les
juristes ont nécessairement été confrontés à la diversité linguistique du monde et lui ont trouvé un efficace
mais délicat remède : la traduction. Les civilisations de l'Antiquité ont ainsi cherché à comprendre et à
traduire le fonctionnement et le droit des autres sociétés humaines. À partir de la redécouverte du droit
romain, les juristes ont dû faire face aux enjeux de la traduction d'un système juridique suranné et à sa
transposition dans un présent entièrement différent. De même, les réformateurs de l'époque moderne se
sont intéressés aux réalités juridiques des États voisins et aux propositions de changement suggérées par
des penseurs étrangers.

Si la question de la traduction du discours juridique a fait l'objet de plusieurs études, elle n'a néanmoins
que trop rarement été envisagée d'un point de vue historique. Or, l'histoire du droit offre de très nombreuses
illustrations de translatio linguü qui permettent de mieux appréhender les phénomènes de circulation et de
réception des idées juridiques. Partisans d'une démarche à la fois historique et comparative, les auteurs de
ce livre s'appliquent donc à une interrogation raisonnée du passé afin de comprendre les grands défis de la
prospective juridique. Cet ouvrage, fruit d'un colloque international organisé à l'université Rennes 1, éclaire
les traductions du discours juridique à travers le prisme de l'histoire en s'intéressant aux problématiques
récurrentes et aux solutions diverses proposées à travers les époques. Au fil des contributions, la traduction
du discours juridique se révèle comme une mission exigeante qui lutte intemporellement pour l'émergence
d'un lumineux dialogue entre les droits et les civilisations.

Erscheinungsdatum
Sprache französisch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 364 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Recht / Steuern Allgemeines / Lexika
Schlagworte L'UNIVERS DES N • L'univers des normes
ISBN-10 2-7535-6511-2 / 2753565112
ISBN-13 978-2-7535-6511-1 / 9782753565111
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Sammlung des Zivil-, Straf- und Verfahrensrechts, Rechtsstand: 6. …

von Mathias Habersack

Buch | Hardcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 53,20
Planung - Lernstrategie - Zeitmanagement

von Barbara Lange

Buch | Softcover (2025)
Franz Vahlen (Verlag)
CHF 39,95