Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Handbuch des internationalen Bauvertrags -

Handbuch des internationalen Bauvertrags (eBook)

Mit einer Kommentierung wesentlicher FIDIC-Vertragsmuster
eBook Download: PDF
2014 | 1. Auflage
300 Seiten
Linde Verlag Wien Gesellschaft m.b.H.
978-3-7094-0537-6 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
62,99 inkl. MwSt
(CHF 61,50)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Optimale Bauvertragsgestaltung bei Auslandsprojekten

Ein Praxishandbuch für Juristen, Techniker und Bauwirtschaftler aus dem gesamten deutschsprachigen Raum, die bei Projekten im In- und Ausland mit international verwendeten Bauverträgen - vor allem mit FIDIC-Vertragsmustern - zu tun haben. Abgedeckt werden va Bauverträge, Anlagenbau, EPC's und Turn-Key-Verträge. Die Autoren behandeln viele der in der Praxis oft heiklen Themen bei Leistungsänderungen, Tests und Abnahme, ebenso Fragen der Haftung und der Streitbeilegung und geben dazu konkrete Praxistipps.

Vorwort 5
Autorenverzeichnis 6
Abkürzungsverzeichnis 16
Literaturverzeichnis 20
I. Einführung 22
A. Anwendbares Recht (inkl Rechtswahl und Gemeinschaftsrecht) 22
1. Bestimmung des anwendbaren Rechts (Eine Einführung in das Internationale Privatrecht) 
22 
a) Grundgedanken 22
b) Begriff 22
c) Entwicklung des modernen IPR 24
d) Rechtsvereinheitlichung 24
aa) Einheitliches Sachrecht/Internationales Einheitsrecht 24
bb) Staatsvertragliches Kollisionsrecht 26
cc) Nationales (autonomes) Kollisionsrecht 26
e) Auslandsberührung 30
2. Vertragsstatut und Reichweite 30
a) Ermittlung des Vertragsstatuts 32
aa) Rechtswahl 32
bb) Objektive Anknüpfung 32
b) Reichweite des Vertragsstatuts 32
B. Streitlösung durch staatliche (ordentliche) Gerichte 34
1. Grundprinzipien des Internationalen Zivilprozessrechts 
34 
a) Lex-fori-Prinzip 34
b) Gleichheit 34
c) Gegenseitigkeit 34
2. Internationale Zuständigkeit, Gerichtsbarkeit und örtliche Zuständigkeit 
34 
a) Rechtsgrundlagen – EU-Verordnungen/Staatsverträge 35
aa) Anwendungsbereich der EuGVVO 36
b) Einzelne Gerichtsstände der EuGVVO 36
aa) Allgemeiner Gerichtsstand des Beklagten(wohn)sitzes (Art 2, 59 EuGVVO) 36
bb) Besonderer Gerichtsstand des Erfüllungsortes (Art 5 Nr. 1 EuGVVO) 36
cc) Besonderer Gerichtsstand der (Zweig-)Niederlassung (Art 5 Nr. 5 EuGVVO) 38
dd) Ausschließlicher Gerichtsstand der belegenen Sache (Art 22 EuGVVO) 38
c) Gerichtsstandsvereinbarung (Art 23 EuGVVO) 38
d) Gerichtsstand des rügelosen Einlassens (Art 24 EuGVVO) 40
3. Zustellung, Anerkennung und Vollstreckung 40
a) Zustellung 40
b) Anerkennung und Vollstreckbarerklärung 42
aa) Anerkennung 42
bb) Vollstreckbarerklärung 42
cc) Drittstaatenproblematik 42
dd) Beachtung ausländischer Rechtshängigkeit 42
ee) Forum non conveniens und Perpetuatio fori 44
C. Schiedsgerichte 44
1. Vor- und Nachteile von Schiedsgerichten im Vergleich zu nationalen, staatlichen Gerichten 
44 
a) Verfahrensdauer und andere Vorteile 44
b) Verfahrenskosten 44
c) Entscheidungsqualität 46
d) Flexibilität 46
e) Torpedoklagen 46
2. Die richtige Formulierung von Schiedsklauseln 47
a) Umfang der Schiedsvereinbarung 47
b) Form der Schiedsvereinbarung 48
3. Gutachterstreit als Besonderheit von Schiedsverfahren in Bausachen 
48 
4. Alternative Streitbeilegungsmechanismen 50
D. Alternative Streitbeilegung (inkl Adjudication, Schiedsgutachten) 
50 
1. Alternative Streitbeilegung (Alternative Dispute Resolution, ADR) 50
2. Einzelne Verfahren der alternativen Streitlösung 52
a) Mediation 52
b) (Streit-)Schlichtung (Dispute Review) 52
c) Adjudication (Dispute Adjudication) 52
d) Schiedsgutachten 56
e) Schiedsverfahren (Arbitration) 56
E. Vertragsauslegung 56
1. Allgemeine Auslegungsregeln 56
2. Auslegungsregeln der European Principles of Contract Law (EPCL) oder der Unidroit Principles of International Commercial Contracts 
58 
3. FIDIC-Vertragsklauseln 58
F. Besondere Begrifflichkeiten 58
1. Force Majeure (Hardship) 58
2. Zwingendes Recht und Ordre Public 62
a) Zwingendes Recht 62
b) Ordre Public 62
aa) Funktion 62
bb) Wirkungen 64
3. Lex rei sitae – Grundzüge des Internationalen Sachenrechtes 64
a) Grundsatz lex rei sitae 64
b) Anwendungsbereich 66
c) Besondere Fragestellungen 66
aa) Statutenwechsel 66
bb) Res in transitu 68
cc) Transportmittel 68
dd) Sicherungsmittel: zB Bauhandwerkersicherung gem § 648a dBGB 70
II. Internationale Bauverträge 71

71 
1. Überblick über die FIDIC-Vertragsbestimmungen 71
2. Weitere Vertragsbestimmungen 74
B. Umgang mit internationalen Vertragsmustern 74
1. Ausmaß und Ziel von Überarbeitungen 74
2. Bedachtnahme auf die spätere Vertragsinterpretation 76
a) Einfluss des gewählten Rechts auf die Vertragsformulierung 76
b) Auslegung fremdsprachiger Vertragstexte 76
aa) Der Unterschied zwischen der Vertragssprache und der Sprache des gewählten Rechts 
76 
bb) Ermittlung der Auslegungsregeln 76
cc) Auslegungsregeln nach österreichischem und deutschem Recht (als Beispiele) 
78 
dd) Zum Vergleich: Vertragsauslegung nach englischem Recht 78
c) Wenn nationale Gerichte ausländisches Recht anwenden müssen 80
d) Auslegung von FIDIC-Verträgen im Besonderen 82
aa) Der Hintergrund von FIDIC-Verträgen 82
bb) Rechtswahl und Sprache 84
cc) Definitionen 84
dd) Auslegung 84
ee) Hierarchie der Vertragsbestandteile 84
e) Auslegung anderer internationaler Vertragsmuster 84
3. Verhältnis von GU-Vertrag zu Sub-Verträgen 86
a) Pauschale Aufgabenüberbindung bzw das Back-to-back-Prinzip 88
b) Was muss der Contractor in jedem Fall durchreichen können? 90
c) Bezahlung des Subunternehmers 90
d) AG-Haftung für Subunternehmerforderungen 90
e) Verhältnis zu Tests und Abnahme aus dem Hauptauftrag 92
4. Lieferanten 92
a) Abgrenzung 92
b) Auswahl der Lieferanten 92
c) Häufige Risiken 92
5. Wirkung auf Rechtswahl und Streitbeilegung 92
III. Die Regelungen der FIDIC 94
A. Allgemeine Vertragsbestimmungen 94
1. Definitionen 94
a) The Contract (Der Vertrag) 94
b) Parties and Persons 96
c) Dates, Tests, Periods and Completion 98
d) Money and Payments 100
e) Works and Goods 100
f) Other Definitions 102
2. Interpretation 104
3. Communications 104
4. Law and Language 104
5. Priority of Documents 104
6. Contract Agreement 106
7. Assignment 106
8. Care and Supply of Documents 106
9. Delayed Drawings or Instructions 106
10. Employer’s Use of Contractor’s Documents 106
11. Contractor’s Use of Employer’s Documents 108
12. Confidential Details 108
13. Compliance with Laws 108
14. Joint and Several Liability 108
B. Der Auftraggeber (The Employer) 108
C. Der Ingenieur/Engineer 112
1. Aufgaben eines Engineers in internationalen Bauprojekten 112
2. Kurzer Vergleich mit dem deutschsprachigen System 112
3. Aufgaben und Befugnisse des Engineers bei FIDIC 114
a) Befugnisse/Vollmacht 116
b) Überblick über Aufgaben und Befugnisse des Engineers 116
c) Schwierige Funktionen und Aufgaben des Engineers 118
4. Instructions/Anordnungen 118
5. Konfliktlösung, Festlegungen/Determinations 122
6. Austausch des Engineers während des Bauvorhabens 124
7. Gehilfen des Engineers 124
8. Mögliche Haftung des Engineers gegenüber dem Contractor 124
9. Abgrenzung von Dritten zum Technical Advisor 126
D. Der Auftragnehmer (The Contractor) 126
1. Vertragliche Hauptpflichten 137
a) Herstellung des vereinbarten Werks 137
b) Termintreue 137
2. Rechtsfolgen bei mangelhafter Leistung 138
3. Grundlagenermittlung 138
4. (Weitere) Vertragliche Nebenpflichten 138
5. Sicherheiten (Überblick) 138
a) Sicherungszweck, Begünstigter 140
aa) Auftraggeber als Begünstigter 140
bb) Auftragnehmer als Begünstigter 140
b) Inhaltliche Ausgestaltung, Sicherungs-Statut 140
aa) Bankbürgschaft/Bankgarantie 140
bb) Patronatserklärungen (Parent Company Guarantee) 142
cc) Akkreditiv (Documentary Letter of Credit), ähnlich Standby Letter of Credit 
142 
E. Ernannte Subunternehmer (Nominated Subcontractors) 142
1. Definition of „nominated Subcontractor“ 142
2. Objection to Nomination 144
3. Payments to nominated subcontractors 144
4. Evidence of Payments 144
F. Mitarbeiter (Staff and Labour) 146
1. Engagement of Staff and Labour 146
2. Rates of Wages and Conditions of Labour 146
3. Persons in the Service of Employer 146
4. Labour Laws 148
5. Working Hours 148
6. Facilities for Staff and Labour 148
7. Health and Safety 148
8. Contractor’s Superintendence 150
9. Contractor’s Personnel 150
10. Records of Contractor’s Personnel and Equipment 150
11. Disorderly Conduct 153
12. Foreign Personnel 153
13. Supply of Foodstuffs 153
14. Supply of Water 153
15. Measures against Insect and Pest Nuisance 153
16. Alcoholic Liquor or Drugs 153
17. Arms and Ammunition 153
18. Festivals and Religious Customs 153
19. Funeral Arrangements 153
20. Prohibition of Harmful Child Labour 153
21. Prohibition of Harmful Child Labour 153
22. Employment Records of Workers 153
G. Anlagen, Materialien und technische Ausführungen (Plant,Materials and Workmanship) 154
G. Anlagen, Materialien und technische Ausführungen (Plant, Materials and Workmanship) 
154 
1. Manner of Execution 154
2. Samples 154
3. Inspection 154
4. Testing 156
5. Rejection 156
6. Remedial Work 158
7. Ownership of Plant and Materials 158
8. Royalties 160
H. Baubeginn, Verzug und Unterbrechung (Commencement and Delay) 
160 
1. Baubeginn bzw Commencement Date 160
2. Leistungsfrist/Time for Completion 164
3. Zeitplan für den Bauablauf/Time Programme 164
4. Verzug und Fristverlängerung (Extension of Time) 166
a) Allgemeines 168
b) Other substantial change in quantity, lit (a) 170
c) Klauseln iSv lit (b), die ebenfalls zur Extension of Time berechtigen 171
d) Gründe in der Employer-Sphäre gemäß lit (e) 171
e) Details zum Anwendungsbereich 172
f) Vorgangsweise 172
5. Forcierung des Baufortschritts (Revised Methods) 172
6. Vertragsstrafen (Delay Damages) 174
7. Unterbrechung der Leistung bzw Suspension durch den Auftraggeber 
178 
a) Allgemeines vor SCL 8.8–8.12 178
b) Recht zur Suspension 180
c) Fristerstreckung und Kostenersatz nach Auftraggeberunterbrechung (Consequences of Suspension) 
180 
d) Bezahlung erbrachter Leistungen bei Suspension (Payment for Plants and Materials) 
180 
e) Rücktritt wegen Suspension (Prolonged Suspension) 182
f) Wiederaufnahme der Arbeiten/Resumption of Work 182
I. Fertigstellungstest (Tests on Completion) 182
1. Tests bei bzw vor Abnahme/Tests on Completion 182
a) Allgemeines 184
b) Contractor’s Obligations bei FIDIC 184
c) Exkurs: Tests after Completion im Red Book 186
2. Verzug bei Tests (Delayed Tests) 186
3. Wiederholung der Tests (Retesting) 188
4. Wiederholt erfolglose Tests (Failure to Pass Tests on Completion) 190
J. Übernahme durch den Auftraggeber (Employer’s Taking Over) 190
1. Die Übernahme des Werks (The Taking Over) 190
a) Bedeutung und Konsequenzen von Abnahme bzw Übernahme im Allgemeinen 
190 
aa) Gefahrenübergang 192
bb) Wirkung auf Werklohnfälligkeit und Rechnungslegung 192
cc) Wirkung auf Erfüllungsgarantie und Retention Money 192
dd) Beginn der Defects Liability Period und Verhältnis zur Gewährleistung 192
b) Eigentumsübergang 194
c) Voraussetzungen für die Übernahme 194
d) Ablauf 194
e) Taking-Over Certificate und vermutete Abnahme 196
2. Teilübernahme (Partial Taking Over) 196
a) Bedeutung der Teilübernahme bzw Inbetriebnahme 198
b) Tests für teilabgenommene Works 198
c) Wirkung auf Delay Damages 198
3. Abnahme bei verspäteten Tests 198
K. Haftung für Mängel samt Exkurs zu Schadenersatz und Vertragsstrafen 
200 
1. Allgemeines 200
2. Clause 11.1 200
3. Clause 11.2 200
4. Clause 11.3 202
5. Clause 11.4 202
6. Clause 11.5 204
7. Clause 11.6 204
8. Clause 11.7 204
9. Clause 11.8 204
10. Clause 11.9 206
11. Clause 11.10 206
12. Clause 11.11 206
13. Exkurs: Schadenersatz und Vertragsstrafen 206
L. Aufmaß und Bewertung 208
1. Measurement and Evaluation 208
M. Leistungsänderungen und Anpassungen 216
1. Variations and Adjustments 216
N. Vertragspreis und Zahlung 236
1. Contract Price and Payment 236
O. Vertragsbeendigung durch den Auftraggeber/Termination by Employer 
258 
1. Auflösungsgründe und -vorgangsweise 258
a) Allgemeines zur AG-Auflösung 260
b) Auflösungsgründe bei FIDIC im Einzelnen 260
c) Vorgangsweise bei FIDIC 262
2. Entschädigung bei AG-Auflösung 262
3. Abbestellungsrecht des AG 264
P. Einstellung und Kündigung durch den Auftragnehmer (Suspension and Termination by Contractor) 
266 
Q. Risikotragung 270
R. Versicherung (Insurance) 282
1. Allgemeine Überlegungen 282
2. Zu den einzelnen FIDIC-Klauseln 284
3. Ergänzende Regelungen 286
S. Höhere Gewalt 286
1. Höhere Gewalt 288
T. Claims, und Streitbeilegung 296
1. Claims 296
a) Allgemeines 298
b) Zu den FIDIC-Bestimmungen der SCL 20.1 im Einzelnen 298
2. Bestellung des DAB 300
3. Vorgehen bei Nicht-Einigung auf ein DAB 304
4. Entscheidungen des DAB 304
5. Vergleich 306
6. Schiedsverfahren 308
7. Missachtung der DAB-Entscheidung 310
8. Erlöschen der DAB-Bestellung 310
IV. Internationaler Anlagenbau 312
A. Einführung und Besonderheiten von Anlagenbauverträgen 312
B. Das FIDIC Yellow Book und andere Muster 314
C. Sonderfragen des Anlagenbauvertrags und des Yellow Books 316
1. Leistungsänderungen 316
2. Der Bauherrenvertreter (Employer’s Representative) 318
3. Test after Completion 318
4. Vertragliche Sonderformen des Anlagenbaus – NEC3-Verträge 318
5. ORGALIME Turnkey Contract for Industrial Works 320
V. EPC- und Turnkey-Verträge 320
A. 
320 
1. Der Engineering and Procurement Contract 320
2. Der Turnkey Contract 320
3. Schnittstellen zu Betrieb und Erhaltung 322
4. Abgrenzung zu anderen Vertragstypen 322
5. Andere EPC-Muster 322
6. Die häufigsten Besonderheiten von EPCs und Schlüsselfertig-Projekten 322
a) Planung komplexer Anlagen und deren Bewilligung 322
b) Gesamtverantwortung für komplizierte Technologien und nicht nur für Bauleistungen 
322 
c) Schnittstellen zu anderen Verträgen 324
d) Output bzw Performance-Werte der Anlage stehen gegenüber Baumängeln im Vordergrund 
324 
e) Zeitdruck 326
f) Widerspruch von Risikoverteilung und Einfluss- bzw Kontrollmöglichkeiten des AG 
326 
g) Empfindliches Gleichgewicht von Risiken und Baupreis 328
h) Pauschalpreis 328
i) Andere Besonderheiten der Risikoverteilung 328
B. Die wichtigsten Unterschiede des FIDIC Silver Books zum Red Book 
328 
1. Definitionen (Clause 1) 328
2. Employer’s Organisation (Clause 3) 328
3. Umfassende Vertragsleistung (SCL 4.1) 330
4. Planung durch den AN (Clause 5) 330
5. Time for Completion (Clause 8) 332
6. Tests on Completion (Clause 9) 332
7. Taking-over und TOC (Clause 10) 332
8. Defects Liability (Clause 11) 334
9. Tests after Completion (Clause 12) 334
10. Contract Price and Payment (Clause 15) 334
11. Risk and Responsibility (Clause 17) 336
12. Versicherung (Clause 18) 336
13. Claim, Disputes and Arbitration (Clause 20) 336
Übersetzung definierter Begriffe 338
Stichwortverzeichnis 340

Erscheint lt. Verlag 16.12.2014
Sprache deutsch
Themenwelt Recht / Steuern Öffentliches Recht
ISBN-10 3-7094-0537-8 / 3709405378
ISBN-13 978-3-7094-0537-6 / 9783709405376
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Adobe DRM)
Größe: 8,7 MB

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Zusätzliches Feature: Online Lesen
Dieses eBook können Sie zusätzlich zum Download auch online im Webbrowser lesen.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich