Ist die Bibel richtig übersetzt?
Seiten
1997
|
7., Aufl.
Gütersloher Verlagshaus (Hersteller)
978-3-579-01415-9 (ISBN)
Gütersloher Verlagshaus (Hersteller)
978-3-579-01415-9 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Der jüdische Neutestamentler Pinchas Lapide geht in diesem Band den Fragen um den historischen Jesus, seiner Muttersprache, und dem ursprünglichen Wortlaut der Evangelien nach, indem er landläufige Übersetzungsfehler im Alten und Neuen Testament aufdeckt, die zu gravierenden Fehldeutungen und Mißverständnissen geführt haben.
Pinchas Lapide,,
geboren 1922, Professor Dr. ist jüdischer Theologe und Religionswissenschaftler. Er war Institutsleiter an der Bar-IlanUniversität (Israel) und hatte Gastprofessuren an theologischen Fakultäten in Deutschland und in der Schweiz inne. Zahlreiche Veröffentlichungen zu Problemen des Neuen Testaments und zum jüdisch-christlichen Dialog. Lapide lebte bis 1997 in Frankfurt am Main.
Pinchas Lapide,,
geboren 1922, Professor Dr. ist jüdischer Theologe und Religionswissenschaftler. Er war Institutsleiter an der Bar-IlanUniversität (Israel) und hatte Gastprofessuren an theologischen Fakultäten in Deutschland und in der Schweiz inne. Zahlreiche Veröffentlichungen zu Problemen des Neuen Testaments und zum jüdisch-christlichen Dialog. Lapide lebte bis 1997 in Frankfurt am Main.
| Reihe/Serie | GTB ; 1415 | Ist die Bibel richtig übersetzt? ; BD 1 | 1.10 |
|---|---|
| Sprache | deutsch |
| Einbandart | kartoniert |
| ISBN-10 | 3-579-01415-3 / 3579014153 |
| ISBN-13 | 978-3-579-01415-9 / 9783579014159 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |