Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Translation of Evidence into Nursing and Health Care, Second Edition (eBook)

eBook Download: EPUB
2016 | 2. Auflage
430 Seiten
Springer Publishing Company (Verlag)
978-0-8261-1783-0 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Translation of Evidence into Nursing and Health Care, Second Edition -
Systemvoraussetzungen
79,99 inkl. MwSt
(CHF 78,15)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Designed as a textbook for the DNP curriculum and as a practical resource for more seasoned health professionals, this acclaimed text encompasses an interprofessional approach to translating evidence into nursing and health care practice that is useful for both clinical and nonclinical environments. The second edition presents new chapters, three of which feature additional approaches for translating evidence into practice, new methods of information technology for translation, and interprofessional collaboration and practice for translation and three that offer 19 exemplars that illustrate actual translation work within the areas of population health and specialty practice, and in the health care system. Consistently woven throughout are the themes of integration and application of knowledge into practice, leadership and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessional applications across settings. Also included is new information about outcomes management for improvement of direct and indirect care. The second edition continues to deliver applicable theory and strategies to achieve improved outcomes, and meets the DNP core competency requirements. It features a variety of models for change as they relate to translation of research into practice. The text underscores the importance of translating evidence for use in practice to improve health care and health care delivery, and presents strategies to achieve this. It addresses the use of evidence to improve nursing education, discusses how to reduce the divide between researchers and policy makers, and presents expedients for overcoming resistance to change. Extensive lists of references, web links, and other resources enhance learning and support the development of the DNP core competencies. NEW TO THE SECOND EDITION: Addition of an esteemed co-editor Reorganized and revised for enhanced comprehension New chapters: Methods for Translation, Information Technology and Decision Support, Interprofessional Collaboration and Practice for Translation, and Data Management and Evaluation of Translation Three new exemplar chapters: Population Health Exemplars, Specialty Practice Exemplars, and Health Care System Exemplars Updated information on integration and application of knowledge into practice, leading and evaluating change, leadership strategies for translation, and interprofessional application across settings New coverage of outcomes management for improvement of direct and indirect care KEY FEATURES: Offers an in-depth guide for planning, implementing, and translating evidence Includes extensive references necessary for doctoral study Provides the perfect supplement for evidence-based practice materials that often have limited information or value for translation/implementation activities


Contents



Contributors



Foreword
Patricia M. Davidson, PhD, MEd, RN



Preface
Mary F. Terhaar



Acknowledgments



PART I: TRANSLATION OF EVIDENCE



1.
Evidence-Based Practice



Kathleen M. White



2.
The Science of Translation and Major Frameworks



Kathleen M. White



3.
Change Theory and Models: Framework for Translation



Kathleen M. White



PART II: APPLICATION OF TRANSLATION



4.
Translation of Evidence to Improve Clinical Outcomes



Julie Stanik-Hutt



5.
Translation of Evidence for Improving Safety and Quality



Kathleen M. White



6.
Translation of Evidence for Leadership



Mary F. Terhaar



7.
Translation of Evidence for Health Policy



Kathleen M. White



PART III: TRANSLATION METHODS



8.
Methods for Translation



Mary F. Terhaar



9.
Project Planning and the Work of Translation



Mary F. Terhaar, Rachael Crickman, and Deborah S. Finnell



10.
Education and Translation



Mary F. Terhaar and Marisa L. Wilson



11.
Information Technology: A Foundation and Enabler for Translation of Evidence Into Practice



Barbara B. Frink



12.
Information Technology and Decision Support



Marisa L. Wilson



13.
Interprofessional Collaboration and Practice for Translation



Kathleen M. White



PART IV: ISSUES IN TRANSLATION



14.
Creating a Culture That Promotes Translation



Joyce Williams



15.
Best Practices in Translation: Challenges and Barriers in Translation



Sharon Dudley-Brown



16.
Legal and Ethical Issues in Translation



Sharon Dudley-Brown and Cynda Hylton Rushton



17.
Data Management and Evaluation of Translation



Martha Sylvia



18.
Dissemination of Evidence



Sharon Dudley-Brown



PART V: TRANSLATION EXEMPLARS



19.
Population Health Exemplars



Mary F. Terhaar



20.
Specialty Practice Exemplars



Mary F. Terhaar



21.
Health Care System Exemplars



Mary F. Terhaar



Index

Erscheint lt. Verlag 17.3.2016
Sprache englisch
Themenwelt Medizin / Pharmazie Pflege Pflegemanagement / Qualität / Recht
Schlagworte barriers scale • change management process • clinical practice guidelines • CPGs • EBP • evidence-based practice • health care practice • health care system • health information technology • interprofessional collaboration • IPC • legal standard • nursing practice • Population health • specialty practice • translational ethics • Translation theory
ISBN-10 0-8261-1783-X / 082611783X
ISBN-13 978-0-8261-1783-0 / 9780826117830
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Formulierungen für Altenheim - Ambulante Pflege - Krankenhaus

von Jörg Kußmaul; Alexander Vater

eBook Download (2023)
Georg Thieme Verlag KG
CHF 38,95
Formulierungen für Altenheim - Ambulante Pflege - Krankenhaus

von Jörg Kußmaul; Alexander Vater

eBook Download (2023)
Georg Thieme Verlag KG
CHF 38,95