AI-Powered Corpus Translation Studies at Work
Springer Verlag, Singapore
978-981-95-5932-9 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
The approach combines human expertise with generative AI tools to identify linguistic and extralinguistic features, such as tone, rhetoric, and cultural references, aiming to improve annotation efficiency, scalability, and analytical depth.
The study presents an illustrative historical and literary exploration, examining lesser-known translations alongside Aphra Behn’s 1688 version. It highlights authorial and ideological nuances in early modern translation, supported by AI-assisted categorisation.
The book covers traditional corpus methods, AI’s role in translation studies, methodological design, historical context of the texts, application of AI analysis, ethical considerations, and future research directions.
Anna Maria Cipriani is a translator officer of the Italian Ministry of Defence and has been working on a research project on Translation Studies at University College, London. She is the author of Literary Digital Stylistics in Translation Studies (Springer Nature, 2023), and articles on Translation Matters and Corpora. She also published translations of books from English into Italian, including Charles Van Doren’s A History of Knowledge (Armando, 2006), and from French into English, including Henri Duday’s The Archaeology of the Dead (Oxbow, 2009). Federico Milana is currently working as a Graduate Machine Learning Engineer in a Financial Technology company in London. He has obtained his PhD in Human-AI interaction in Machine Learning from the University College London Interaction Centre.
Chapter 1. Introducing AI-Powered Corpus Translation Studies.- Chapter 2. Literary Digital Stylistics in Corpus Translation Studies.- Chapter 3. Empowering Corpus Translation Studies with LLMs.- Chapter 4. The Early English (Re)translation of Fontenelle’s (1686) Entretiens and their Socio-Cultural Contexts.- Chapter 5. Empirical Results.- Chapter 6. Conclusive Remarks.
| Erscheint lt. Verlag | 28.5.2026 |
|---|---|
| Reihe/Serie | New Frontiers in Translation Studies |
| Zusatzinfo | 11 Illustrations, color; 1 Illustrations, black and white |
| Verlagsort | Singapore |
| Sprache | englisch |
| Maße | 155 x 235 mm |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
| Informatik ► Theorie / Studium ► Künstliche Intelligenz / Robotik | |
| Schlagworte | Corpus Translation Studies • digital humanities • generative AI • Large Language Models • Literary Stylistics • open access |
| ISBN-10 | 981-95-5932-4 / 9819559324 |
| ISBN-13 | 978-981-95-5932-9 / 9789819559329 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich