Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Affect Theory and Translation on YouTube - Seryun Lee

Affect Theory and Translation on YouTube

(Autor)

Buch | Hardcover
184 Seiten
2025
Edinburgh University Press (Verlag)
978-1-3995-0245-0 (ISBN)
CHF 153,00 inkl. MwSt
Explores translation as a means of self-expression and social networking in transnational settings on YouTube.
The main aim of this book is to contribute to theorising audiovisual translation in today’s digital media culture as a means of self-expression and community building. An increasing number of people are participating in producing, consuming and disseminating media content among like-minded others in pursuit of their individual interests and agendas, as part of the so-called phenomenon of ‘self-mediation’.

In today’s networked society, such self-mediation may contribute to boosting the digital diaspora, facilitating the exploration and negotiation of shared interests among individuals from different lingua-cultural backgrounds, and enabling the formation of communities of affinity.

This book is the first monograph that explores translation on YouTube as part of the self-mediation phenomenon. By drawing on key concepts in affect theory, this book examines how audiovisual translation contributes to shaping today’s participatory digital media culture.

Seryun Lee is a Lecturer in Korean Studies at the University of Sydney. She holds a PhD in Translation and Intercultural Studies from the University of Manchester and has previously held positions at Hankuk University of Foreign Studies and the University of Queensland. Her research interests centre on translation in digital media culture, online communication, contemporary screen culture, and Korean culture and society. Her research has been published in a number of international peer-reviewed journals in media and cultural studies, including the International Journal of Cultural Studies, Social Media + Society and Continuum: Journal of Media & Cultural Studies.

List of Figures

List of Tables

Acknowledgements

Introduction

PART I. PARTICIPATORY CULTURE AND AFFECT THEORY

1. Co-Creation in Participatory Culture

2. Exploring Affect in Translation Studies

PART II. TRANSLATION ON YOUTUBE

3. YouTube as an Affinity Space

4. Affectivity of Audiovisual Translation

5. Translation and New Territories on YouTube

6. Conclusion

References

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo 12 black and white illustrations
Verlagsort Edinburgh
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Film / TV
Mathematik / Informatik Informatik
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien Medienwissenschaft
ISBN-10 1-3995-0245-X / 139950245X
ISBN-13 978-1-3995-0245-0 / 9781399502450
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
das Comedy-Buch zum Film

von Michael Bully Herbig

Buch | Hardcover (2025)
riva (Verlag)
CHF 24,90
vier Lesarten zur Einführung

von Sven Grampp

Buch | Softcover (2025)
UTB (Verlag)
CHF 45,95
Steven Spielbergs JAWS und die Geburt eines amerikanischen Albtraums

von Wieland Schwanebeck

Buch (2025)
Bertz und Fischer (Verlag)
CHF 41,90