Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Übersetzung des Talmud Yerushalmi -

Übersetzung des Talmud Yerushalmi

II. Seder Moed. Traktat 9: Ta'aniyot - Fasten
Buch | Hardcover
225 Seiten
2008
Mohr Siebeck (Verlag)
978-3-16-149747-6 (ISBN)
CHF 143,00 inkl. MwSt
Andreas Lehnardt legt eine kommentierte deutsche Übersetzung des Traktates Ta'aniyot (Fasten) aus dem Jerusalemer Talmud vor. Dieser handelt vom Fasten in Notzeiten. Außerdem enthält er zahlreiche aggadische Überlieferungen und stellt damit eine herausragende Quelle für das Verständnis des rabbinischen Judentums dar.
Die Übersetzung des Talmud Yerushalmi stellt eines der herausragenden Projekte der Judaistik in Deutschland dar. Die kommentierte Übersetzung dieses neben dem Babylonischen Talmud älteren palästinischen Sammelwerkes ist ein weiterer wichtiger Beitrag zu seiner Erschließung. Die vorliegende Übersetzung des Traktates Ta'aniyot (Fasten) behandelt die Gebote und Regelungen in Bezug auf Fasten und Fastentage. Der Traktat beginnt mit den Bestimmungen über den richtigen Zeitpunkt, an dem eine Erwähnung von Regen oder eine Bitte um Regen in das Achtzehngebet einzuschalten sind. Des Weiteren wird erörtert, wann man bei ausbleibendem Regen um Regen bittet, wann man seinetwegen fastet und wie das Fasten bei ausbleibendem Regen auszusehen hat. Anschließend werden das ordnungsgemäße siebentägige Fasten bei ausbleibendem Regen beschrieben, die da dabei zu sprechenden Gebete aufgeführt, die Tage genannt, an denen auch die diensttuenden Priester fasten sollen, und jene Tage, die generell vom Fasten auszunehmen sind. Darauf folgen Anweisungen, aus welchen Anlässen darüber hinaus zu fasten ist, Überlieferungen über Honi den Kreiszieher und Angaben darüber, wann dass Fasten bei einsetzendem Regen abzubrechen ist. Der Traktat schließt mit Anordnungen über die so genannten Standmannschaften im Tempeldienst mit den für sie geltenden Fastenbestimmungen und über die Tage 17. Tammuz, 9. und 15. Av. Mit seinen zahlreichen erzählenden Passagen ist der Traktat eine Fundgrube für das Verständnis und Rekonstruktion des antiken Judentums. Der Kommentar basiert auf traditionellen Erklärungen und berücksichtigt auch Diskussionen in der neueren wissenschaftlichen Sekundärliteratur.

Geboren 1965; Professor für Judaistik an der Ev.-theol. Fakultät der Johannes Gutenberg-Universität Mainz; Leiter mehrerer wissenschaftlicher Projekte zur Geschichte und Literatur der Juden in Deutschland; Vorsitzender der Kommission für die Geschichte der Juden in Hessen.

Erscheint lt. Verlag 12.11.2008
Reihe/Serie Übersetzung des Talmud Yerushalmi ; 2/9
Übersetzer Andreas Lehnardt
Verlagsort Tübingen
Sprache deutsch
Maße 161 x 240 mm
Gewicht 468 g
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Geisteswissenschaften Religion / Theologie Judentum
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte HC/Religion/Theologie/Judentum • Judaistik • Talmud • Übersetzung
ISBN-10 3-16-149747-3 / 3161497473
ISBN-13 978-3-16-149747-6 / 9783161497476
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Erzählungen aus Wolhynien

von Chaim Nachman Bialik

Buch | Hardcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 38,90