Trauriger Tiger
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-14963-1 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Juni 2026)
- Portofrei ab CHF 40
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
»Ein erschütternd eindringliches und wichtiges Buch.« Elke Heidenreich | Die literarische Sensation aus Frankreich, ausgezeichnet mit sechs Literaturpreisen
»Das beste Buch, das ich seit Langem gelesen habe.« Annie Ernaux
Eine in ihrer radikalen Ehrlichkeit außergewöhnliche Schriftstellerin. Als Kind immer wieder sexueller Gewalt ausgesetzt, erzählt Neige Sinno von einem Familienleben, das um Lügen und Täuschungen herum gebaut ist. Und von den vielen Facetten von Erinnerung, den vielen Gesichtern eines Menschen in Ungeheuerlichkeit und Banalität. Wie werden wir zu denen, die wir sind? Kommt vor Gericht zur Sprache, was in Familien ungesagt bleibt? Neige Sinno erzählt vielstimmig, nähert sich ohne Pathos der Wahrheit. Sie lässt uns an ihren Gedanken und ihrer Geschichte teilnehmen, als wären wir ihre Freundinnen. Ein kristallklarer Stil, ein so kluges wie Mut machendes Buch, das in Frankreich die Herzen von Hunderttausenden von Leserinnen und Lesern eroberte.
Neige Sinno wurde 1977 in der Region Hautes-Alpes in Frankreich geboren, sie verbrachte viele Jahre in Mexiko und lebt heute im französischen Baskenland. Sie studierte amerikanische Literatur, die sie an der Universität lehrte, und arbeitete als Übersetzerin. Sie hat Kurzgeschichten und den kurzen Roman ›Le Camion‹ sowie mehrere Essays veröffentlicht. ›Trauriger Tiger‹ war ein Bestseller in Frankreich. Ausgezeichnet mit dem Prix Femina, Prix littéraire Le Monde, Prix Goncourt des lycéens, Prix Jean-Marc Roberts, Prix littéraire Les Inrockuptibles, sowie dem Premio Strega Europeo 2024. Shortlisted für den Internationalen Literaturpreis 2025.
Michaela Meßner wurde in Mainz geboren. Sie studierte Literatur, übersetzt aus drei Sprachen und lebt als freie Übersetzerin in München. Sie erhielt zahlreiche Stipendien und wurde mit dem Raymond-Aron-Preis ausgezeichnet. Sie übersetzte u.a. Négar Djavadi, Giuliano da Empoli und Anne Berest. Für dtv übertrug sie u. a. ›Sturmhöhe‹ von Emily Brontë und ›Die Kameliendame‹ von Alexandre Dumas fils.
| Erscheint lt. Verlag | 18.6.2026 |
|---|---|
| Übersetzer | Michaela Meßner |
| Sprache | deutsch |
| Original-Titel | Triste Tigre |
| Maße | 115 x 190 mm |
| Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
| Schlagworte | autobiografisches Familienporträt • autofiktionale Erzählung • Autofiktionaler Roman • Bestseller Frankreich • Bücher • dramatische Familiengeschichte • Familie • Familienleben • Frankreich • Französische Gegenwartsliteratur • Französische Literatur • Frauenromane • Gerichtsprozess • Gesellschaftsroman • Gewalt in der Familie • Häusliche Gewalt • Inzest • literarischer Roman • Literatur • Lolita • Machtmissbrauch • Missbrauch • Misshandlungen • Nabokov • Neuer Feminismus • Nominierung Prix Goncourt • Premio Strega Europeo • Prix Femina 2023 • Prix Goncourt des Lycéens • Prix Inrockuptibles • Prix littèraire Le Monde • Romane • Romane für Frauen • roman neuerscheinungen 2024 • Roman wahre Begebenheiten • Schweigen • Sex mit Minderjährigen • Sexuelle Gewalt • Sexueller Missbrauch • Shortlist Prix Medicis • Stiefvater • Tochter und Stiefvater |
| ISBN-10 | 3-423-14963-9 / 3423149639 |
| ISBN-13 | 978-3-423-14963-1 / 9783423149631 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich