Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Study of Sorrow (eBook)

Translations
eBook Download: EPUB
2025
179 Seiten
Copper Canyon Press (Verlag)
978-1-61932-319-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Systemvoraussetzungen
19,99 inkl. MwSt
(CHF 19,50)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
In Study of Sorrows,Shangyang Fang breathes contemporary life into the poems of twenty-nine Song Dynasty Ci poets.For many years, Song Dynasty Ci poetry has seemed eclipsed by the incandescence of Tang Poetry in the English-speaking world. In Study of Sorrows, Shangyang Fang aims to bridge this gap, translating the works of twenty-nine Song Dynasty poets, many of whom are introduced to an English-speaking audience for the first time. Collated into seven parts, these poems move through grief, love, and longing, exploring the tension and connection between the material and immaterial world. Unlike traditional scholarly translations, these renditions represent the translators endeavor to breathe contemporary life into ancient poems, including revisions of the original text, experimentations, and even rewrites. A beautiful conversation between these poets and their translator unfolds. Shangyang masterfully navigates the irregularity of the lines, the elusiveness of the descriptions, the indirect approach to subjects, the precise musicality, the twisting language, and the unspeakable tenderness. As investigated here, sorrow is transformed from a mere individual sadness to a collective experience that spans time, people, and place.
Erscheint lt. Verlag 7.10.2025
Übersetzer Shangyang Fang
Sprache englisch
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Ancient poetry • author of burying the mountain • bilingual chinese poetry • chinese anthology • chinese poet • Chinese poetry • chinese poetry anthology • chinese translation by chinese poet • chinese women poets in translation • chinese works in translation • ci dynasty poetry • ci song poetry • ci song poetry translation • classical chinese poetry • Classical poetry • poetry anthology in translation • poets from chengdu • Shangyang Fang • works in translation
ISBN-10 1-61932-319-2 / 1619323192
ISBN-13 978-1-61932-319-3 / 9781619323193
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
101 x Clartext, der dein Denken verändert

von Clara Lösel

eBook Download (2025)
NOW (Verlag)
CHF 13,65