Vor dem Aug der Stille – Ante el ojo del silencio
Gedichte zur Migration – Poemas de la migración
Seiten
Vor dem Aug der Stille – Gedichte über Migration – auf Deutsch und Spanisch
Ein Herz schlägt. Ein nomadisches Herz – voller Hoffnung.
In einer Welt, in der Migration zunehmend zur Projektionsfläche von Angst und Macht wird, widmet sich dieses zweisprachige Gedichtbuch dem, was oft übersehen wird: dem Inneren. Den Gefühlen, den Geschichten, den Wunden – und der Hoffnung, die Migrant*innen in ihren neuen Lebensorten säen.
Karin Monteiro-Zwahlen verwebt in ihren deutschen und spanischen Gedichten persönliche und kollektive Erfahrungen zu einer poetischen Ethnografie der Migration. Ihre Texte spüren jenen Zwischenräumen nach, in denen Fremdheit und Heimat ineinanderfließen – manchmal schmerzhaft, manchmal zärtlich, immer ehrlich.
Dieses Buch ist kein Bericht über Migration. Es ist ihr Klang. Ihre Stille. Ihr Herzschlag.
Ein Herz schlägt. Ein nomadisches Herz – voller Hoffnung.
In einer Welt, in der Migration zunehmend zur Projektionsfläche von Angst und Macht wird, widmet sich dieses zweisprachige Gedichtbuch dem, was oft übersehen wird: dem Inneren. Den Gefühlen, den Geschichten, den Wunden – und der Hoffnung, die Migrant*innen in ihren neuen Lebensorten säen.
Karin Monteiro-Zwahlen verwebt in ihren deutschen und spanischen Gedichten persönliche und kollektive Erfahrungen zu einer poetischen Ethnografie der Migration. Ihre Texte spüren jenen Zwischenräumen nach, in denen Fremdheit und Heimat ineinanderfließen – manchmal schmerzhaft, manchmal zärtlich, immer ehrlich.
Dieses Buch ist kein Bericht über Migration. Es ist ihr Klang. Ihre Stille. Ihr Herzschlag.
Karin Monteiro-Zwahlen, in der Schweiz geboren und aufgewachsen, studierte Ethnologie und Neuere Spanische Literatur an der Universität Zürich. Sie arbeitete mehrere Jahre im Sozialbereich unter anderem mit Obdachlosen, Drogenkonsument:innen und Migrantinnen. Später emigrierte sie mit ihrer Familie an die galicische Atlantikküste und erwarb einen Master an der Universität Extremadura in Kultur- und Sozialanthropologie. Sie arbeitet freischaffend als Übersetzerin, Lektorin/Korrektorin und sozialwissenschaftliche Mitarbeiterin. Daneben schreibt sie Lyrik und Prosa in Deutsch und Spanisch. Als Mitglied der Lyrikgruppe Desafiando Sombras nimmt sie aktiv an Lesungen mit eigenen und fremden Texten teil.
| Erscheinungsdatum | 14.09.2025 |
|---|---|
| Zusatzinfo | Foto: Javier Monteiro Vieitez |
| Verlagsort | Köln |
| Sprache | deutsch; spanisch |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
| Schlagworte | Ankunft • Aufbruch • Hoffnung • Migration |
| ISBN-10 | 3-949168-21-4 / 3949168214 |
| ISBN-13 | 978-3-949168-21-5 / 9783949168215 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
eine Biographie
Buch | Hardcover (2025)
Insel Verlag
CHF 39,90