Dramaturgas Chilenas
Methuen Drama (Verlag)
9781350549296 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. März 2026)
- Versandkostenfrei
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
How do female Chilean playwrights address historical trauma, gender critique and collective memory in post-dictatorship, democratic Chile?
Dramaturgas Chilenas: Plays by Chilean Female Writers in the Early 21st Century features five, new, English translations of plays by Chile’s leading female playwrights, exploring and decoding their lived experience. Gathering together the plays and analysis by Chilean and U.S. editors, this collection enables English-speakers to engage with this contemporary canon for the very first time.
From the shocking true story of women being coerced into serving as government spies, and heart-breaking accounts of the killings as the country returned to democracy, to examinations of young women protesting and demanding justice, this collection provides a wealth of insight into the contemporary, female Chilean experience.
Featuring an introduction that contextualises the plays and their most prevalent themes, and critical essays that analyse the playwrights’ work, and how they address socio-political issues, this collection is a perfect introduction for those wishing to discover more about Chile and its remarkable theatre.
This collection includes Medusa by Ximena Carrera (2010), Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu (2014), School for Girls by Nona Fernández (2015), The City of Fruit by Leyla Selman (2018), and Sentiments by Carla Zúñiga M. (2013).
Editors: Anne García-Romero is Professor of Theatre at the University of Notre Dame, Indiana, USA. She’s the author of The Fornés Frame: Contemporary Latina Playwrights and the Legacy of María Irene Fornés (2016). In 2018, she received a Luksic Foundation grant to teach in Chile. Her plays include Paloma, Juanita's Statue, Earthquake Chica, and Santa Concepcíon. Coca Duarte is an Associate Professor and Associate Dean of the Pontifical Catholic University of Chile School of Theatre, Santiago, Chile. She’s the author of Writing the Scene, Tracing the Present: Dramatic Strategies of the Chilean Theater 2007-2017 (2023). Her plays include Juana de Arco, Mala Leche, Mal and Plaga. Inés Stranger is Professor of Theatre at the Pontifical Catholic University of Chile School of Theatre, Santiago, Chile. She’s the author of Playwriting Notebook: Theory, Technique and Exercises (2011). Her plays include Cariño, Malo, Malinche and Tálamo. She received the Fondo del Libro award from Chile’s Council on Art and Culture. Playwrights: Ximena Carrera is a Chilean actor, playwright, producer, screenwriter and teacher. In 1997, she founded the theatre company, The Trumpet, with actor and director Sebastián Vila. Her works include Por encargo del olvido, Naturaleza Muerta, Medusa, and Ningún pájaro canta por cantar. She’s the 2010 winner for Best Play from the Chile Drama Critics Circle. Isidora Stevenson is a Chilean playwright, director and teacher. Her works include Campo, Hilda Peña, Réplica, Guerra, Bernarda, El nudo, Informe de una mujer que arde, Soledad Escobar, Niebla, Mi corazón es un ancla, Fin, and Amanda Labarca. She’s the 2014 winner of the Chile National Theater Festival. Nona Fernández is a Chilean actor, playwright and novelist. Her plays include El Taller, winner of the 2012 Altazor y Nuez Martín prizes, Liceo de niñas, and Paren la Música, winner of the 2021 Best Play from the Chilean Drama Critics Circle. Her award-winning novels include Mapocho, Space Invaders and Chilean Electric. Leyla Selman is a Chilean actor, poet, and playwright. She is a member of the Colectivo Frío, a collective focusing on art, theatre and film. Her plays include El mejor truco de magia jamás visto, Ifigenia, OtraMuerta Anunciada, La Ciudad de la Fruta and Los Ojos de Lena. She’s the 2024 winner for Best Play from the Chile Drama Critics Circle. Carla Zúñiga is a Chilean actor, playwright and teacher. In 2012, she founded the company, La Niña Horrible, with Javier Cassanga. Her works include Sentimientos, La trágica agonía de un pájaro azul, and El amarillo sol de tus cabellos largos. She’s the 2020 winner for Best Play from the Chile Drama Critics Circle. Translators: Constanza Brieba is a Chilean director, actor, translator and arts administrator. She studied at the London Academy of Music and Dramatic Arts (LAMDA). She has served as a theatrical translator in Chile for the British Council, the North American Institute of Culture and the French Institute of Culture. Her theatrical translations have been produced in Chile, England and Switzerland. Andrea Thome is a Chilean/Costa Rican-American playwright and translator. Recent plays: Fandango for Butterflies (and Coyotes); Cymbeline (modern English ‘translation’); A Dozen Dreams (installation); Pinkolandia (multiple U.S. productions; translated into Russian). Spanish-English translations include Guillermo Calderón’s Neva (Public Theater, CTG) and Rodrigo García's You Should Have Stayed Home, Morons (Radar LA). Alexandra Ripp is a dramaturg, translator and arts administrator. She has worked at the International Festival of Arts and Ideas, Carolina Performing Arts, Five College Dance, and most recently with movement-based artist nora chipaumire. She served as co-editor of Imagined Theaters: Chile. She holds an MFA and DFA from the David Geffen School of Drama at Yale University. Yael Prizant is an adapter, translator, devisor, and dramaturg. She holds a Ph.D. in Theatre, an M.F.A. in Dramaturgy and has taught at UCLA, the University of Notre Dame, Indiana, and Johns Hopkins SAIS. Her book, Cuba Inside Out: Revolution and Contemporary Theatre, investigates effects of politics and globalization on the stage. She has translated works of Cuban playwrights and is the dramaturg for Máscaramentos at the Universidade Federal de Rio Grande do Sul in Brazil.
Introduction by Anne García-Romero
Medusa: Testimony, Torture, and Betrayal, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills
Medusa by Ximena Carrera, translation by the author
Hilda Peña: Unconventional Motherhood, Grief, and Subjectivity, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba
Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu, translation by Constanza Brieba
School for Girls: Student Protests, Political Victims, and Temporal Paradox, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills
School for Girls by Nona Fernández, translation by Andrea Thome
The City of Fruit: Sexual Violence, Witness, and Transformation, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba
The City of Fruit by Leyla Selman, translation by Alexandra Ripp
Sentiments: Gendered Cruelty, Dark Comedy, and the Ethics of Spectatorship, a critical essay by Anne García-Romero
Sentiments by Carla Zúñiga M., translation by Susan E. Bowen and Yael Prizant
Appendix of Works by Chilean female playwrights
Bibliography
| Erscheint lt. Verlag | 19.3.2026 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Methuen Drama Play Collections |
| Verlagsort | London |
| Sprache | englisch |
| Maße | 156 x 232 mm |
| Gewicht | 400 g |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
| Kunst / Musik / Theater ► Theater / Ballett | |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
| ISBN-13 | 9781350549296 / 9781350549296 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich