Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
We Computers - Hamid Ismailov

We Computers

A Ghazal Novel

(Autor)

Buch | Softcover
296 Seiten
2025
Yale University Press (Verlag)
978-0-300-27274-1 (ISBN)
CHF 29,90 inkl. MwSt
A multilayered exploration of poetry, authorship, and digital intelligence by “a writer of immense poetic power” (The Guardian)
 
Finalist, 2025 National Book Award, Translated Literature •  A World Literature Today Notable Translation of 2025
 
“Many paths cross in Ismailov’s beautiful new work—poetry, history and the infinite imagination. Every path winding into another. Every path worth taking.”—Patti Smith
 
In the late 1980s, French poet and psychologist Jon‑Perse finds himself in possession of one of the most promising inventions of the century: a computer. Enchanted by snippets of Persian poetry he learns from his Uzbek translation partner, Abdulhamid Ismail, Jon-Perse builds a computer program capable of both analyzing and generating literature. But beyond the text on his screen there are entire worlds—of history, philosophy, and maybe even of love—in the stories and people he and AI conjure.
 
Hamid Ismailov brings together his work as a poet, translator, and student of literature of both East and West to craft a postmodern ode to poetry across centuries and continents. Crossing the poètes maudits with beloved Sufi classics, blending absurdist dreams with the life of the famed Persian poet Hafez, moving from careful mathematical calculations to lyrical narratives, Ismailov invents an ingenious transnational poetics of love and longing for the digital age. Situated at the crossroads of a multilingual world and mediated by the unreliable sensibilities of digital intelligence, this book is a dazzling celebration of how poetry resonates across time and space.

Hamid Ismailov, born in Kyrgyzstan and raised in Uzbekistan, is considered Central Asia’s foremost living author. His novels include The Railway, The Dead Lake, and The Underground. He lives in Herts, UK. Shelley Fairweather-Vega is a translator who specializes in prose and poetry from Central Asia. She lives in Seattle, WA.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie The Margellos World Republic of Letters
Übersetzer Shelley Fairweather-Vega
Sprache englisch
Maße 127 x 197 mm
Themenwelt Literatur Fantasy / Science Fiction Fantasy
Literatur Romane / Erzählungen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 0-300-27274-X / 030027274X
ISBN-13 978-0-300-27274-1 / 9780300272741
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von SenLinYu

Buch | Hardcover (2025)
Forever (Verlag)
CHF 46,90
Flammengeküsst

von Rebecca Yarros

Buch | Hardcover (2025)
dtv (Verlag)
CHF 42,90