Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Denn mein Herz ist frisch gebrochen - Dorothy Parker

Denn mein Herz ist frisch gebrochen

Gedichte. Englisch-Deutsch

(Autor)

Buch | Softcover
400 Seiten
2025 | 1
Dörlemann (Verlag)
978-3-03820-601-9 (ISBN)
CHF 29,90 inkl. MwSt
Dorothy Parker verkörpert alles, was man gemeinhin mit New York in Verbindung bringt: Rastlosigkeit und Moderne, Esprit und Erfolg, aber auch Härte, Grausamkeit und Einsamkeit. Dorothy Parker ist die New Yorker Schriftstellerin schlechthin. Dorothy Parkers Gedichte sind stets ein Zusammenspiel aus Witz und Melancholie, aus Trauer und Scherz, aus Pathos und Spott. Ebenso wie ihre Erzählungen zeichnet sich ihre Lyrik durch einen charakteristischen Mix aus Selbstmitleid und Zynismus aus. Ein Abgleiten in Kitsch vermeidet sie durch Schnoddrigkeit und Ironie.

Dorothy Parker, geboren 1893 in New Jersey, gründete gemeinsam mit Robert Benchley und Robert E. Sherwood im New Yorker Algonquin den legendären Round Table. Ihr erster Gedichtband Enough Rope (1926) – von der Kritik gefeiert – wurde ein kommerzieller Erfolg. Für den New Yorker verfasste sie ab 1927 ihre eigene Kolumne: »The Constant Reader«. Sie ging nach Hollywood, schrieb dort Drehbücher und wurde für Ein Stern geht auf (1937) für einen Oscar nominiert. Während der McCarthy-Ära geriet sie auf die Schwarze Liste der Hollywood-Studios. Dorothy Parker starb am 7. Juni 1967 in New York an einem Herzinfarkt.

Maria Hummitzsch, 1982 in Magdeburg geboren, studierte in Leipzig, Lissabon und Florianópolis Übersetzung, Psychologie und Afrikanistik. Sie arbeitet seit 2011 als Literaturübersetzerin aus dem Englischen und Portugiesischen, u. a. von David Foster Wallace, Shani Boianjiu und Beatriz Bracher. Maria Hummitzsch lebt mit ihrer Tochter in Leipzig.

Ulrich Blumenbach, geboren 1964 in Hannover, studierte Anglistik, Germanistik und Geschichte. Er hat neben vielen anderen Autoren David Foster Wallace ins Deutsche übertragen, erhielt hierfür zahlreiche Preise und konnte bislang von der Sucht des Literaturübersetzens nicht geheilt werden. Im Dörlemann Verlag erschienen in seiner Übersetzung Raja Raos Roman Kanthapura und Dorothy Parkers Gedichte Denn mein Herz ist frisch gebrochen sowie Unbezwungen.

»Granatenmäßige Gedichte« Elke Heidenreich / SPIEGEL Kultur

Empfohlen von Denis Scheck als Lektüre gegen die Corona-Krise!

Erscheinungsdatum
Nachwort Maria Hummitzsch
Übersetzer Ulrich Blumenbach
Sprache deutsch
Maße 125 x 205 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik
Schlagworte Algonquin • Gedichtband • Gegenwartsliteratur • Lyrik • New York • Robert Benchley • Robert E. Sherwood • Round Table • Sarkasmus • Schriftstellerin • Zynismus
ISBN-10 3-03820-601-6 / 3038206016
ISBN-13 978-3-03820-601-9 / 9783038206019
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Gedichte

von Alexandru Bulucz

Buch | Hardcover (2024)
Schöffling (Verlag)
CHF 34,90