Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Viceversa 19

Jahrbuch der Schweizer Literaturen - »Dazwischen«

Service de Presse (Herausgeber)

Buch | Hardcover
216 Seiten
2025 | 1. Auflage 2025
Rotpunktverlag
978-3-03973-054-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Viceversa 19 -
CHF 34,90 inkl. MwSt
Literarisches Schaffen in der Schweiz über die Sprachgrenzen hinaus
Zwischen Stuhl und Bank, zwischen Stadt und Land, zwischen Krieg und Frieden, zwischen den Sprachen oder Kulturen, zwischen Skylla und Charybdis, zwischen Lachen und Weinen … Was bedeutet es für eine Gesellschaft oder eine einzelne Person, zwischen zwei Positionen zu sein? Heißt es, hin- und hergerissen zu werden, weder der einen noch der anderen oder beiden zusammen anzugehören? Was passiert bei einem körperlichen oder seelischen Übergang? Findet sich ein Platz hier oder dort, verweigern wir die Binarität, die Wahl oder auch den Kompromiss, bleiben wir »mitten im Dazwischen«?

Zu Gast: Die Autorin Gertrud Wilker (1924-1984) ist mit einem unveröffentlichten Text neu zu entdecken.

Visuell: Karien Zevenhuizens Zeichnungen und Bilder loten unspektakuläre Zwischenräume aus, stille Übergangsorte, scheinbare Leerstellen zwischen Heizkörper, Fensterscheibe und Vorhang.

Inédits: Mariann Bühler, Simone Lappert, Lorena Simmel, Anna Sommer (mit Zeichnungen von Noyau) und Ralph Tharayil schreiben auf Deutsch über existenzielle Momente der körperlichen, seelischen oder sprachlichen Grenzerfahrung. Aus der Romandie befragen Louise Bonsack, Alain Freudiger, Catherine Lovey, Bruno Pellegrino und Pierrine Poget unser Verhältnis zum ungemütlichen oder faszinierenden entre-deux. Auch die beiden Tessiner Autorinnen Laura Accerboni und Sara Catella sowie ihre Kollegen Massimo Gezzi und Andrea Ventola begeben sich in erschreckende oder schillernde Zwischenwelten. Carin Caduff aus der Val Lumnezia und Jachen Andry aus dem Engadin schließlich prägen eigene literarische Bilder für das Unterwegssein als randulin confus.

Übersetzen: Die in Toulouse lebende Schweizer Übersetzerin Lis Künzli wählt für ihre Carte blanche einen Text der in Algerien geborenen Autorin Béatrice Commengé. Der junge Übersetzer Steven Wyss befragt Lis Künzli zum Text und zu ihrer Übersetzung.

Künstlername "Noyau"

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Viceversa ; 19
Co-Autor Laura Accerboni, Jachen Andry, Louise Bonsack, Marianne Bühler, Carin Caduff, Sara Catella, Alain Freudiger, Ruth Gantert, Massimo Gezzi, Lis Künzli, Simone Lappert, Catherine Lovey, Bruno Pellegrino, Pierrine Poget, Lorena Simmel, Anna Sommer, Ralph Tharayil, Andrea Ventola, Gertrud Wilker, Steven Wyss
Illustrationen Zevenhuizen Karien, Bührer Michel, Yves Nuassbaumer
Verlagsort Zürich
Sprache deutsch
Maße 150 x 230 mm
Gewicht 448 g
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Alain Freudiger • Andrea Ventola • Anna Sommer • Anthologie • Béatrice Commengé • Bruno Pellegrino • Carin Caduff • Catherine Lovey • Gertrud Wilker • Illustrationen • Jachen Andry • Karien Zevenhuizen • Laura Accerboni • Lis Künzli • literarische Schweiz • Lorena Simmel • Louise Bonsack • Mariann Bühler • Massimo Gezzi • mehrsprachig • Noyau • Pierrine Poget • Ralph Tharayil • Ruth Gantert • Sara Catella • Schweizer Landessprachen • Schweizer Literatur • Simone Lappert • Steven Wyss • Übersetzung
ISBN-10 3-03973-054-1 / 3039730541
ISBN-13 978-3-03973-054-4 / 9783039730544
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
... aus Gesellschaft, Philosophie und Wissenschaft

von Isabella Nelte

Buch | Softcover (2025)
Piper (Verlag)
CHF 13,95

von Franziska Hauser; Maren Wurster

Buch | Hardcover (2025)
Frankfurter Verlagsanstalt
CHF 34,90