Das zweite Zimmer
Mauke (Verlag)
978-3-948259-31-0 (ISBN)
Magda Kalandadse ist Autorin, Übersetzerin und Aktivistin. Seit 2012 engagiert sie sich für queere und feministische Anliegen; zahlreiche Kampagnen und Kundgebungen fanden unter ihrer Federführung statt. Sie studierte Journalismus, Kommunikations-, Medien- und Politikwissenschaften. Magda Kalandadse arbeitete in der Redaktion verschiedener wissenschaftlicher und politischer Publikationen und übersetzt aus dem Englischen, Deutschen und Russischen.
Rachel Gratzfeld arbeitete als Lektorin und Programmleiterin beim Scherz Verlag und bei Klett Schweiz. Sie vertrat als literarische Agentin georgische Verlage und Autor·innen, darunter Nino Haratischwili und Tamta Melaschwili. Seit 2017 lebt sie in Tbilissi, Georgien, und arbeitet als Übersetzerin und freie Lektorin. Sie übersetzte u. a. Werke von Aka Mortschiladse, Lasha Bugadze, Davit Gabunia, Abo Iaschaghaschwili, Tatia Nadareischwili, Dawit Kldiaschwili und ist Herausgeberin und Mitübersetzerin der Anthologie »Bittere Bonbons – Georgische Geschichten« sowie Mitübersetzerin von »Georgien. Eine literarische Reise«. Sie leitet im Rahmen der TOLEDO-Programme georgisch-deutsche ViceVersa-Übersetzerwerkstätten und war 2022 Mitglied der Jury für den georgischen SABA-Literaturpreis.
| Erscheinungsdatum | 11.07.2024 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Edition Europastraße ; 4 |
| Mitarbeit |
Cover Design: Andrea Vollgas |
| Übersetzer | Rachel Gratzfeld |
| Verlagsort | Weimar |
| Sprache | deutsch |
| Original-Titel | მეორე ოთახი |
| Maße | 125 x 205 mm |
| Gewicht | 300 g |
| Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
| Schlagworte | Aktivist • Coming out • Entwicklung • Frau • Georgien • Lesbisch • LGTBQ • LGTBQ+ • Outing • Queer |
| ISBN-10 | 3-948259-31-3 / 3948259313 |
| ISBN-13 | 978-3-948259-31-0 / 9783948259310 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich