Teach Me How to Whisper (eBook)
211 Seiten
Syracuse University Press (Verlag)
978-0-8156-5698-2 (ISBN)
Lese- und Medienproben
The works of Gjekë Marinaj, Albania’s leading poet, have been praised, translated, published, and discussed in over twenty languages and countries. His most celebrated poem, "Horses," drew the attention of the dictatorship’s censors when it was published and forced Marinaj to escape his country. Later, the poem became the anthem for the democratic forces that freed the country. He has won several of the world’s most prestigious prizes for his poetry and criticism, but his remarkable body of passionate, profound, and wildly original poetry is only now translated and published in English for the first time.
Frederick Turner, a prizewinning Anglo-American poet, critic, and translator, has translated this generous collection of Marinaj’s major poems into English with the close collaboration of the poet himself. Gathered into nine sections—Home, Albania, Amor, Admonitions, Acheron, Heroines, Metaphysics, Poets, and The Earth—the volume concludes with an extraordinary, long poem, "The Lost Layers of Vyasa’s Skin." With his fascinating introductory essay, Turner contextualizes Marinaj’s work, describing the ways Albanian history, culture, and politics have energized Marinaj’s poetry and its poetics.
Gjekë Marinaj is an Albanian-born American poet, world literature scholar, translator, and literary critic. He has received several international awards, including two National Insignia Prizes from the Vietnam Writers’ Association, Italy’s International Author Prize, Uzbekistan’s Poet of the World Prize, West Bengal’s World Poet Prize, India’s ISISAR Award for seeking peace through literature, and South Korea’s Changwon KC International Literary Prize. He has received multiple nominations for the Nobel Prize in Literature.
Frederick Turner is Founders Professor of Arts and Humanities emeritus at the University of Texas at Dallas. A prolific and award-winning author of over forty books that include literary criticism, poetry, and science fiction, he is also a celebrated translator. His works include Light within the Shade: Eight Hundred Years of Hungarian Poetry, which he coedited and co-translated with Zsuzsanna Ozsváth.
| Erscheint lt. Verlag | 15.11.2023 |
|---|---|
| Übersetzer | Frederick Turner, Gjekë Marinaj |
| Verlagsort | Syracuse |
| Sprache | englisch |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
| Schlagworte | Albania • albanian culture • Albanian literature • award winner • Eastern Europe • emigrants • Immigrants • literature in translation • Poetry • Refugee • Revolution • serbia |
| ISBN-10 | 0-8156-5698-X / 081565698X |
| ISBN-13 | 978-0-8156-5698-2 / 9780815656982 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich