Take Me to Stavanger
Poems
Seiten
2024
University of Pittsburgh Press (Verlag)
978-0-8229-6716-3 (ISBN)
University of Pittsburgh Press (Verlag)
978-0-8229-6716-3 (ISBN)
Amid the din of Russia’s patriotic sentiments and Instagram instants, is there any room left for the voice of a poet? Despite the many entertainments and distractions of modern life, Anzhelina Polonskaya’s spare but cutting poems in Take Me to Stavanger declare a wholehearted “Yes.” This bilingual Russian-English volume makes a refuge for the poet and her readers, plumbing the depths of contemporary melancholy and ennui. Beautifully crafted idiosyncratic dissections of a strong individual who refuses to go along with the currents of popular culture or political jingoism invite readers to slow down and pay attention.
Anzhelina Polonskaya is a Russian writer and artist from Malakhovka, a small town near Moscow. She is the author of A Voice, To the Ashes, and Paul Klee’s Boat, all of which were translated into English by Andrew Wachtel. Her poetry has also been translated into German, Dutch, Slovenian, Latvian, and Spanish.
| Erscheinungsdatum | 30.09.2023 |
|---|---|
| Verlagsort | Pittsburgh PA |
| Sprache | englisch |
| Maße | 152 x 229 mm |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
| ISBN-10 | 0-8229-6716-2 / 0822967162 |
| ISBN-13 | 978-0-8229-6716-3 / 9780822967163 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
eine Biographie
Buch | Hardcover (2025)
Insel Verlag
CHF 39,90