Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2 (eBook)

(Autor)

eBook Download: EPUB
2022
514 Seiten
DigiCat (Verlag)
859-654705195-4 (EAN)

Lese- und Medienproben

The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2 -  Virgil
Systemvoraussetzungen
1,99 inkl. MwSt
(CHF 1,90)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
In "The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse," volumes 1 and 2, the esteemed poet Virgil reinterprets his classical epic through a distinct Scottish lens. This translation meticulously retains the original's grandeur while infusing it with the rhythm and vernacular of Scottish verse, showcasing Virgil's adeptness at blending cultural nuances. The work explores themes of heroism, fate, and the founding of nations, mirroring the mythic journey of Aeneas as he flees Troy and seeks to establish a new homeland. The use of alliteration, imagery, and Scottish dialect deepens the connection to the cultural context of the translated audience, inviting readers into a vibrant re-examination of the source text's legacy. Virgil, a monumental figure in ancient literature, has long been celebrated for his narrative prowess and a keen understanding of human experience. Writing during the Augustan age, Virgil grappled with issues of identity, belonging, and the Roman ethos, which resonate profoundly in this translation. His upbringing in rural Mantua and a life touched by civil strife imbued his works with a timeless quality that transcends cultural boundaries, making this Scottish interpretation both relevant and innovative. This translation is highly recommended for readers seeking to experience a classic epic through a fresh and culturally rich perspective. By bridging the illustrious traditions of Roman and Scottish literature, Virgil's "The Æneid" invites both seasoned scholars and casual readers to explore the universal themes of quest and destiny in a vivid, accessible form.

Publius Vergilius Maro, known as Virgil, was a towering figure in Roman poetry who lived from 70 BCE to 19 BCE. His magnum opus, the 'Aeneid,' is a pillar of classical literature and has been subject to various translations and interpretations. The work is an epic narrative that follows the Trojan hero Aeneas and serves as a foundation for the Roman ethos and imperial destiny. Notably, the Scottish poet Gavin Douglas translated the 'Aeneid' into a distinctive Scottish vernacular verse during the early 16th century, heralding Virgil's influence on vernacular literature. Douglas's rendition, 'The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse,' published in two volumes, is significant for being the first complete translation of a major classical text into an Anglic language. Virgil's literary style is characterized by its grandeur and complexity, reflecting Roman ideals and the Augustan cultural revival. His works including the 'Eclogues,' 'Georgics,' and the epic 'Aeneid,' have been studied for their poetic innovation, cultural commentary, and impact on the Western literary canon. His profound portrayal of humanity, divine intervention, and the pursuit of destiny continues to resonate through time, securing his place as one of the preeminent poets in human history.

Erscheint lt. Verlag 2.6.2022
Übersetzer Gawin Douglas
Verlagsort Prague
Sprache englisch
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Aeneas • ancient epic retelling • Ancient Roman epic • Ancient Rome • ancient rome literature • Classical literature • Classical Philology • cultural translation study • dactylic hexameter • Epic Poetry • historical epic • historical poetry • Latin • Latin epic poems • Latin Literature • Legendary character • Legends • lyrical verse adaptation • poetic narrative structure • poetic translation • Poetry • Roman Mythology • Rome • Scottish epic poetry • Scottish literary tradition • Scottish verse • The Aeneid • themes of heroism • Translations into Scots • trojan hero • Trojan hero Aeneas • Trojan hero journey • Virgilian storytelling • Virgil translations • war and destiny
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
101 x Clartext, der dein Denken verändert

von Clara Lösel

eBook Download (2025)
Now Verlag
CHF 13,65