Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Mrs Palfrey im Claremont - Elizabeth Taylor

Mrs Palfrey im Claremont

Roman
Buch | Hardcover
251 Seiten
2021
Dörlemann (Verlag)
9783038200840 (ISBN)
CHF 39,90 inkl. MwSt
An einem verregneten Sonntag im Januar trifft die kürzlich verwitwete Mrs Palfrey im Claremont ein, wo sie den Rest ihres Lebens verbringen soll. Ihre Mitbewohner – herrlich exzentrisch und unendlich neugierig – leben von Krümeln der Zuneigung und Schnipseln von Klatsch und Tratsch.

Gemeinsam wehren sie, dank der berühmten britisch steifen Oberlippe, ihre größten Feinde ab: die Langeweile und den Tod.

Eines Tages schließt Mrs Palfrey unerwartet Freundschaft mit dem mittellosen jungen Schriftsteller Ludo, der sie als Vorbild für seinen Roman verwendet.

Elizabeth Taylor, geboren am 3. Juli 1912 in Reading, Berkshire, arbeitete zunächst als Hauslehrerin und Bibliothekarin. 1936 heiratete sie John Michael Taylor und lebte mit ihm in Penn, Buckinghamshire. Elizabeth Taylor war für kurze Zeit Mitglied der KP, danach Anhängerin der Labour Party. Taylors erster Roman, At Mrs Lippincote’s, erschien 1945. Elf weitere Romane, ein Kinderbuch und Kurzgeschichten folgten. Taylor befasst sich in ihren Werken vorwiegend mit den Facetten des Alltagslebens. Mrs Palfrey at the Claremont wurde 2005 mit Joan Plowright und Rupert Friend in den Hauptrollen verfilmt, 2007 verfilmte der französische Regisseur François Ozon den Roman The Real Life of Angel Deverell. Elizabeth Taylor starb am 19. November 1975 in Penn, Buckinghamshire. Im Dörlemann Verlag erschienen bisher die Romane Blick auf den Hafen (2011), Versteckspiel (2013) sowie Angel (2018), jeweils in der Übersetzung von Bettina Abarbanell.

Bettina Abarbanell, 1961 in Hamburg geboren, arbeitet seit vielen Jahren als Literaturübersetzerin in Potsdam. Sie hat außer Taylor u. a. Jonathan Franzens Romane Die Korrekturen sowie (zusammen mit Eike Schönfeld) Freiheit und Unschuld, die meisten Werke von Denis Johnson sowie Der große Gatsby von F. Scott Fitzgerald übersetzt. Auf der Frankfurter Buchmesse 2014 wurde Bettina Abarbanell für ihre herausragenden Übersetzungen mit dem Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet.

»Eine großartige Autorin – das fehlende Bindeglied zwischen Jane Austen und John Updike.« Daniel Baddiel, The Independent

»Eine großartige Autorin – das fehlende Bindeglied zwischen Jane Austen und John Updike.« Daniel Baddiel / The Independent<»Das Buch ist frühlingsgrün gebunden, aber schwärzlich gestimmt, was der Brillanz seiner Gesellschaftskomödie keinen Abbruch tut und ihm in Corona-Zeiten einen Konjunkturvorteil verschafft.« Werner von Koppenfels / Frankfurter Allgemeine Zeitung»Nun liegt ihr wahrhaft großartiger Roman in einer subtilen Übersetzung von Bettina Abarbanell vor … Dass es obendrein fabelhaft geschrieben ist, macht es zu einem der wichtigsten literarischen Fundstücke dieser Jahre.« Peter Henning / SR 2 KulturRadio»Die abgeschrabbelt-gediegene Kulisse eines Hotels, das nur noch als Transitort zur letzten Ruhestätte dient, die vielen kleinen – und nicht ganz so kleinen – boshaften Bemerkungen der miteinander um Kontakte konkurrierenden Menschen, das alles beschreibt Elizabeth Taylor so süffisant wie schonungslos. Zum Brüllen traurig und zum Schaudern schön zu lesen.« Katrin Krämer / Neue Bücher, NDR Kultur»In der Beobachtung des Alltäglichen und in der Nachvollziehbarkeit der seelischen Nöte ihrer Protagonistin liegt die große Kunst dieser ›anderen‹ Elizabeth Taylor. … Leserinnen und Leser, die gerne Bücher lesen, die wir gemeinhein als typisch britisch bezeichnen, mit Teatime, wohlerzogener Zurückhaltung, steifer Höflichkeit und … schrägem Humor kommen auch in diesem stillen, klugen und stilistisch feinen Roman auf ihre Kosten.«Susanne Steufmehl / Ein Buch, Sankt Michaelsbund»Elizabeth Taylor erweist sich in diesem, ihrem vorletzten Roman, wieder einmal als eine große Menschenkennerin – und Menschenfreundin. Als solche schenkt sie ihrer Mrs Palfrey dann doch ein wenig Zuwendung vom falschen Enkel und ihrem Schicksal ein so schönes, tragikomisches Ende, dass man die Geschichte gleich wieder von vorne lesen möchte.« Peter Meisenberg / WDR 5

Erscheinungsdatum
Nachwort Rainer Moritz
Übersetzer Bettina Abarbanell
Verlagsort Zürich
Sprache deutsch
Original-Titel Mrs Palfrey at the Claremont
Maße 130 x 195 mm
Einbandart gebunden
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Altersruhesitz • Charakterstudie • Einsamkeit • Familie • Familienbesuch • Freundschaft • Hotel • Hotelbewohner • London • Nachkriegsleben • Nachkriegszeit • Seniorenheim • verwitwet • Witwe
ISBN-13 9783038200840 / 9783038200840
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Sabin Tambrea

Buch | Hardcover (2024)
Gutkind Verlag
CHF 34,90
Roman

von Juri Felsen

Buch | Hardcover (2025)
Kiepenheuer & Witsch (Verlag)
CHF 36,90