Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Daybook 1918 - J.V. Foix

Daybook 1918

Early Fragments

(Autor)

Buch | Softcover
152 Seiten
2019
Northwestern University Press (Verlag)
978-0-8101-4065-3 (ISBN)
CHF 36,90 inkl. MwSt
Presents the first substantial selection in English from the prose poetry of the major Catalan writer J.V. Foix (1893-1987). The core of Lawrence Venuti’s edition is forty-five prose poems from the beginning of Foix’s career, supplemented by additional poems in prose and verse, prose fictions, and essays.
Longlisted for the PEN Award for Poetry in Translation

Daybook 1918: Early Fragments is the first substantial selection in English from the prose poetry of the major Catalan writer J. V. Foix (1893–1987). The core of Lawrence Venuti’s edition is forty-five prose poems from the beginning of Foix’s career, supplemented by additional poems in prose and verse, prose fictions, and essays that immerse the reader in the heady cultural ferment of early twentieth-century Catalonia.

Deeply committed to the European avant-gardes, Foix explored experimental poetics in the service of Catalan nationalism as Catalonia itself carried out its notable experiments with autonomous government on the eve of Franco’s dictatorship. Foix was particularly attracted to the revolutionary energy of French surrealism, and he endows Catalan life and landscapes with a dreamlike quality while staging a series of unsettling encounters with the femme fatale Gertrudis. 

In translations praised as both fluid and resonant, Venuti plumbs the expressive capabilities of English to evoke the profound impact that the Catalan texts had on their first readers. Daybook 1918: Early Fragments establishes Foix as a key figure in international modernism.

J. V. Foix (1893—1987) was an influential poet, essayist, journalist, and figure in Catalan letters. He was active in the Catalan nationalist movement and instrumental in introducing the modernist avant-gardes into Catalonia. His poetry is distinguished by an experimentalism that synthesizes medieval literary traditions with modern tendencies like surrealism.  Lawrence Venuti, a professor of English at Temple University, is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan. He is the author, editor, or translator of twenty-five books, including The Translator's Invisibility: A History of Translation, The Translation Studies Reader, and Antonia Pozzi's Breath: Poems and Letters.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Lawrence Venuti
Verlagsort Evanston
Sprache englisch
Maße 152 x 226 mm
Gewicht 335 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
ISBN-10 0-8101-4065-9 / 0810140659
ISBN-13 978-0-8101-4065-3 / 9780810140653
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90