Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Beowulf: Dual Language and New Verse Translation

Beowulf: Dual Language and New Verse Translation

New Verse Translation, Fully Annotated (Dual-Language Edition)
Buch | Softcover
224 Seiten
2019
Alma Classics (Verlag)
9781847497949 (ISBN)
CHF 16,90 inkl. MwSt
Beowulf is a unique and compelling mix of sixth-century historical events, Christian commentary, Germanic myth and Anglo-Saxon culture. The poem is presented here in a dual-text format with a new translation by multi-award-winning translator J.G. Nichols. " Also contains notes and extra material.
Of unknown date, and surviving in a tenth-century manuscript, Beowulf is the tale of a young Geatish hero and his struggle with three deadly foes, beginning with the dread monster Grendel, who has been devouring warriors in the hall of the Danish King in their sleep.

The most important Old English poem, and the first known major poem written in a European vernacular, Beowulf is a unique and compelling mix of sixth-century historical events, Christian commentary, Germanic myth and Anglo-Saxon culture. The poem is presented here in a dual-text format with a new translation by multi-award-winning translator J.G. Nichols.

The author was an anonymous Anglo-Saxon poet, referred to by scholars as the "Beowulf poet".

Erscheinungsdatum
Übersetzer J.G. Nichols
Verlagsort Richmond
Sprache englisch
Maße 128 x 196 mm
Gewicht 200 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
ISBN-13 9781847497949 / 9781847497949
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90