When the electricity inexplicably goes out nationwide, the mundanities of life gradually shift to the rigours of survival. In this post-apocalyptic setting, an unnamed mechanic jumps into his beat-up car and drives east, journeying 4,736 kilometres to reach his dying father.As the narrator's journey becomes one of essentials - gasoline, fresh water only in bottles, and gas-station food - and as the crisis engulfing his surroundings begins to weigh on him ever more, he seeks refuge in a woman, and later, with a fellow traveller he meets on the road. These two kindred souls join him on his path, though they seem to seek a different sort of redemption.As the road grows longer, and the narrator's exhaustion grows in kind, parallels are drawn between his own journey and Thesus's journey through the primeval Labyrinth. However, the beast that our narrator seeks to slay might not be one of flesh and horn and blood; instead, it is his own failing mental state and his thirst for the apocalypse around him. In the end, the obsession with which he pursues this beast will be his undoing.Running on Fumes, is a road novel that carries with it influences of the genre, with its storylines of redemption through distance travelled, often in a failing world that reflects the protagonist's interior. It is a hazy line that delineates whether the world is reflecting the narrator's state or whether the narrator's mindset is reflected by the world, and there remains a level of uncertainty on the truths the narrator speaks.
lt;div>Christian Guay-Poliquin was born in Saint-Armand in 1982. He is now developing a thesis project on the hunting narrative and also works in renovation. The pencil behind his ear serves to mark his measures as much as it does to record his ideas. Les fil de kilometres (La Peuplade, 2013) is his first novel, now published in English as Running on Fumes.
Born and raised in Montreal, Jacob Homel has translated or collaborated in the translation of a number of works, including Nelly Arcan’s Hysteric and Breakneck, The Battle of London and The Last Genet. In 2012, he won the J.I. Segal Translation Prize for his translation of A Pinch of Time. He currently lives in Montreal.
| Erscheint lt. Verlag | 10.8.2016 |
|---|---|
| Übersetzer | Jacob Homel |
| Sprache | englisch |
| Themenwelt | Literatur ► Historische Romane |
| Literatur ► Romane / Erzählungen | |
| Schlagworte | Beast • Crisis • dying father • Fiction • journey • Labyrinth • post-apocalyptic • Quest • rigours of survival • Road Novel • Roadtrip • Theseus • Translation |
| ISBN-10 | 0-88922-976-7 / 0889229767 |
| ISBN-13 | 978-0-88922-976-1 / 9780889229761 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich