Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Chinabox

Neue Lyrik aus der Volksrepublik
Buch | Softcover
300 Seiten
2016 | 2. Auflage
Verlagshaus Berlin
978-3-945832-20-2 (ISBN)
CHF 32,90 inkl. MwSt
Seit über zwanzig Jahren ist in Deutschland keine repräsentative Sammlung chinesischer Gegenwartslyrik mehr erschienen. CHINABOX öffnet erstmals wieder das Fenster zu einer Lyrikszene, die so lebendig und vielfältig ist wie die Volksrepublik selbst.
Seit über zwanzig Jahren ist in Deutschland keine repräsentative Sammlung chinesischer Gegenwartslyrik mehr erschienen. CHINABOX öffnet erstmals wieder das Fenster zu einer Lyrikszene, die so lebendig und vielfältig ist wie die Volksrepublik selbst. Die zweisprachige Anthologie enthält Gedichte von zwölf Dichter_innen, die die chinesische Gegenwartslyrik wesentlich prägen, in Deutschland aber bisher völlig unbekannt sind. Was diese Gedichte verbindet, ist ihre erstaunliche Leichtigkeit im Zusammenbringen verschiedenster Positionen: Der chinesische Kanon trifft auf die europäische Moderne, Gesellschaftskritik auf Sprachspiele, Industrie auf Akademie. Gut hundert Übersetzungen, die den Originalen an Frische und Gegenwärtigkeit in nichts nachstehen, erzeugen keine Exotik, sondern Lust an der fremden Sprache. Mit Illustrationen, die selbst polyglott erscheinen, bringt die Anthologie CHINABOX die Vielfalt und Komplexität der chinesischen Gegenwart in ein Buch.CHINABOX gehört zu den Lyrikempfehlungen des Jahres 2017, ausgezeichnet durch die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung.

Lea Schneider lebt nach längeren Studienaufenthalten in China und Taiwan als freie Autorin und Übersetzerin in Berlin, wo sie mit dem Lyrikkollektiv G13 an Gedicht-Performances und Formaten des kollektiven Schreibens arbeitet. 2014 erschienen ihr Debütband Invasion rückwärts im Verlagshaus Berlin, der u. a. mit dem Dresdner Lyrikpreis ausgezeichnet wurde sowie 2016 das an der Grenze von Lyrik, Prosa und Bildender Kunst operierende E-Book O0 (in Kooperation mit Tillmann und Sebastian Severin). Als Übersetzerin und Kuratorin chinesischer Gegenwartslyrik war sie für das poesiefestival berlin, lyrikline.org und die Bundeskulturstiftung tätig.

YIMENG WU wuchs in China und Deutschland auf. Die Künstlerin und Designerin studierte Visuelle Kommunikation an der Folkwang Hochschule der Künste (Essen), an der ENSAD (Paris) und an der Universität der Künste in Berlin. In ihrem Berliner Designstudio Studio Wu 無 zeichnet, malt, bastelt, schreibt und denkt sie mit analogen und digitalen Mitteln zum Thema „Interkulturelle Gestaltung“. Von ihr illustrierte Buchprojekte wurden vielfach ausgezeichnet: u. a. mit dem German Design Award und Joseph Binder Award Österreich.

modernes werkzeug // gegenwart: ab und zu wohnt sie / im vorübergang. moderne: ein / gleis, von greenwich-zeit als / wohnung genommen, nervös, / tee an tasse genippt. ab und zu / erzwingt sie den abriss der / konstruierten moderne, wohnt / dann in einer gegenwart, die / an selbstverbrennung denkt: / schwarzer rauch schwappt / nach russland. dinge des / fortschritts kann man nicht / abreissen, sie erwarten den tod. — (Shanghai, 7. März 2011), Han Bo 韩博

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Edition Polyphon ; Q67
Illustrationen Yimeng Wu
Übersetzer Marc Hermann, Daniel Bayerstorfer, Peiyao Chang, Lea Schneider
Verlagsort Berlin
Sprache chinesisch; deutsch
Maße 125 x 190 mm
Gewicht 411 g
Einbandart Englisch Broschur
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Anthologie • China • Chinesisch; Lyrik • Lyrik • Lyrik/Gedichte
ISBN-10 3-945832-20-9 / 3945832209
ISBN-13 978-3-945832-20-2 / 9783945832202
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90